来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Žalobci: isabella scippacercola a ioannis terezakis (brusel, belgie) (zástupce: a. krystallidis, advokát)
prasītāji: izabella Šipačekola [isabella scippacercola] un joanis terezaks [ioannis terezakis] (brisele, beļģija) [pārstāvis: a. kristalidis [a. krystallidis], advokāts];
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
1. odchylně od čl. 19 odst. 1 nařízení (es) č. 1493/1999 lze pro produkci vína, které smí být v oběhu pouze v těchto regionech, použít hrozny pocházející ze zakázaných přímých hybridů odrůdové skladby (charvát, othello, isabella, jacquez, clinton a herbémont) sklizené v regionech azory a madeira.
1. neskatoties uz regulas (ek) nr. 1493/1999 19. panta 1. punktu, vīnogas no aizliegtām tiešo ražotāju hibrīdu vīnogulāju šķirnēm (noah, othello, isabelle, jacquez, clinton un herbemont), kas novāktas azoru salās un madeirā, var izmantot, lai ražotu vīnu, kas nedrīkst atstāt minētos reģionus.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考: