来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tyto podmínky se však neuplatní,
tieto podmienky však neplatia:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
zásada subsidiarity se proto neuplatní.
zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
příslušná sankce stanovená v bodě a) se neuplatní:
sankcia uvedená v bode a) sa neuplatní:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
za těchto podmínek se zásada non bis in idem neuplatní.
za týchto podmienok sa zásada ne bis in idem neuplatní.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
na lichtenštejnsko se neuplatní proměnná 1.7a uvedená v příloze.
možnosť 1.7a v prílohe sa nevzťahuje na lichtenštajnsko.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
3. sankce stanovená v odst. 1 písm. a) se neuplatní:
3. pokuta ustanovená v odseku 1, bodu a) sa neuplatní:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
pokud taková cla určují minimální clo, toto minimální clo se neuplatní.
ak tieto clá určujú minimálne clo, toto minimálne clo sa neuplatňuje.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
tento požadavek se neuplatní tam, kde jsou předepsána zvláštní bezpečnostní zařízení;
táto požiadavka neplatí tam, kde sú predpísané zvláštne bezpečnostné zariadenia;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
v tomto případě se neuplatní sankce stanovená v článku 20.
v tomto prípade sa neuplatní sankcia stanovená v článku 20.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
k dokumentu bude poskytnut přístup, neuplatní-li se omezení podle následujících článků.
prístup k dokumentu sa poskytne, ak sa neuplatňujú obmedzenia uvedené v nasledujúcich článkoch.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
-snížené sazby se neuplatní na podniky, které vyrábějí více než 200000 hl ročně,
-zredukované sadzby sa nesmú uplatňovať na podniky vyrábajúce viac ako 200000 hl piva ročne,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
mlr se neuplatní, dokud nebudou jednotlivé produkty určeny a zaneseny do seznamu.“
mrl sa neuplatňujú dovtedy, kým sa neurčia jednotlivé produkty a ich zoznamy.“
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
příslušné orgány neuplatní pravomoci určené v odstavci 1 a článku 22, dokud nesdělí cesr odůvodněný návrh rozhodnutí.
príslušné orgány nevyužijú právomoci uvedené v odseku 1 a článku 22 skôr, ako oznámia cesr odôvodnený návrh rozhodnutia.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
evropské hospodářské společenství neuplatní své právo hlasovat v případech, kdy je uplatní příslušné členské státy, a naopak.
európske hospodárske spoločenstvo neuplatní svoje právo hlasovať v prípadoch, keď ho uplatnia členské štáty, a opačne.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
tato navýšení jsou přísně omezena na nutné způsobilé náklady a neuplatní se v případě investic, majících za výsledek zvýšení kapacity produkce.
tieto zvýšenia sa prísne obmedzujú na potrebné dodatočné oprávnené náklady a neuplatňujú sa v prípade investícií, ktorých výsledkom je zvýšenie produkčnej kapacity.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
„ustanovení předcházejícího pododstavce se však neuplatní na území bývalé německé demokratické republiky a na ostatním území německa.“;
„ustanovenia predchádzajúceho odseku sa však nebudú uplatňovať na území nemeckej demokratickej republiky a ostatných nemeckých území.“
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
hranice minimálního množství, pod kterou se neuplatní clo na mouku, škrob a/nebo glukózu, činí 5 %.
množstvo de minimis, pod úrovňou ktorého sa nebude uplatňovať clo na múku, škrob a/alebo glukózu, sa bude rovnať 5 %.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
závazek stanovený v odstavci 1 se neuplatní v rozsahu, v němž jiná smluvní strana používá výhrad, které připouští čl. 15 odst. 3 této smlouvy.
povinnosť ustanovená v odseku 1 sa nevzťahuje na rozsah, v akom využíva druhá zmluvná strana výhrady povolené podľa článku 15 ods. 3 tejto zmluvy.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:
参考:
iii) během smluvního vztahu se neprovádějí žádné zrychlené platby, neuplatní se žádné ustanovení o dobrovolném zrušení pojistky pojištěncem nebo nedojde k předčasnému ukončení smlouvy.
iii) počas zmluvného vzťahu nemožno vykonať zrýchlené platby, uplatniť doložky o odstúpení ani predčasne ukončiť zmluvný vzťah.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
pokaždé, když organizace pro regionální hospodářskou integraci, která je členem komise, uplatní své právo hlasovat, její členské státy své právo neuplatní, a naopak.
keď regionálna organizácia ekonomickej integrácie, ktorá je členom komisie, uplatí svoje hlasovacie právo, jej členské štáty neuplatnia svoje hlasovacie práva, a naopak.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考: