来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
odráÏí frustraci znekomunikujících vlád a protestyproti válce ve vietnamu a jadernému zbrojení.
američani uveljavijosvojo prevlado vvesolju, ko julija 1969pristane na luni prvičlovek.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eninternationale veiligheid sobenými změnou klimatu by mohla vést k frustraci, vyvolat napětí mezi
r a n Ç a in ter n ac i o n a l podnebne spremembe, lahko to privede do nezadovoljstva in posledično
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jakmile mas přijme rozhodnutí ve prospěch projektu, měly by být zbývající administrativní kroky dokončeny rychle, aby se předešlo frustraci.
prvo je, da svetovalec ne more nadomestiti vlagatelja in če je pri razvoju projekta potrebna podpora, je še vedno predlagatelj tisti, ki vzpostavi stik z lokalno akcijsko skupino.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
k mírnějším studentskýmprotestům dochází i v ostatních zemích eu.odráží frustraci z nekomunikujících vlád a protesty proti válce ve vietnamu a jadernému zbrojení.
izražajo nezadovoljstvo s starimi in togimi vladami, pa tudi nasprotovanje vietnamski vojni in tekmi v jedrskem oboroževanju.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tento proces vyžaduje do určité míry odborné vedení, aby si uchoval hybnou sílu a vyhnul se frustraci plynoucí z nepřipravenosti, a zejména aby dokumentoval dosažené výsledky a dohody.
za ta proces je do neke mere potrebno strokovno vodstvo, da se ohrani zagon in prepreči nezadovoljstvo zaradi pomanjkljive priprave ter zlasti da se dokumentirajo dosežki in sklenjeni dogovori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tyto postupy mohou být zdlouhavé a složité a mohou vést ke zklamání a frustraci na straně účastníků výběrového řízení, cítí-li, že s nimi není náležitě zacházeno.
ti postopki so lahko dolgotrajni in zapleteni ter lahko vodijo do razočaranj in nezadovoljstva ponudnikov, če ti menijo, da jih niso primerno obravnavali.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bez návodu dochází vinou systému pravděpodobněji k frustraci a rozptýlení řidiče nebo k tomu, že řidič není schopen svůj úkol dokončit .
brez navodil lahko sistem otežkoča in moti delo voznika ali pa voznik ni zmožen dokončati svoje naloge.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
systémy poskytující nesprávně načasované a/nebo nesprávné informace mohou způsobit rozptýlení a frustraci řidiče s kriticky nepříznivým vlivem na bezpečnost.
sistemi, ki ne zagotavljajo pravočasnih in točnih informacij, lahko povzročijo nevarno odvračanje pozornosti in negotovost voznika.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
6.1.3 ehsv plně podporuje vytváření a provádění evropských norem pro přístupnost, které jsou otevřené, konsensuální a objektivní. tyto normy musí zároveň také respektovat globální situaci a doplňovat mezinárodní normy. nedostatek komplementarity evropských a mezinárodních norem povede ke zmatku a frustraci jak spotřebitelů se zdravotním postižením, tak v rámci odvětví.
6.1.3 eeso v celoti podpira razvoj in izvajanje evropskih standardov za dostopnost, ki so odprti, sporazumni in objektivni, ki hkrati pa morajo priznavati razmere v svetu in dopolnjevati mednarodne standarde. premajhna komplementarnost evropskih in mednarodnih standardov bo med invalidnimi potrošniki in industrijo povzročila zmedo in neprijetnosti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: