来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
u dětí podstupujících hemodialýzu,
chez les enfants sous hémodialyse
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
pacientů podstupujících renální dialýzu)
4.4 mises en garde spéciales et précautions d’ emploi
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
v rozsáhlé podskupině pacientů podstupujících již
dans l’ important sous-groupe de patients opérés pour cancer (69% de la population de patients), l’ incidence des etv a été de 4,7% dans le groupe fondaparinux, versus 7,7% dans le groupe daltéparine.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
zvláštní opatření u pacientů podstupujících mobilizaci pbpc
précautions particulières chez les patients bénéficiant d'une mobilisation des csp
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
u pacientů > 75 let podstupujících ortopedickou operaci a ní
to sujets âgés - compte tenu de la possible altération de la fonction rénale liée à l’ âge, la capacité à
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
1407 pacientů podstupujících břišní operaci léčených nejvýše 9 dnů
1407 patients en chirurgie abdominale traités pour une durée maximale de 9 jours,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
nebyly provedeny žádné studie u pacientů podstupujících dialýzu.
aucune étude n’a été réalisée chez les patients dialysés.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
- 1407 pacientů podstupujících břišní operaci léčených nejvýše 9 dnů
initiale d’ une semaine, 1407 patients en chirurgie abdominale traités pour une durée maximale de 9 jours,
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
u neplodných žen podstupujících art je zvýšená incidence ektopických těhotenství.
les femmes infertiles traitées par amp ont une incidence accrue de grossesses extra-utérines.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
neexistuje specifická klinická zkušenost u pacientů podstupujících dialýzu neexistuje.
il n’existe aucune expérience clinique chez les patients dialysés.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
jakoukoli aktivní malignitou nebo u pacientů podstupujících léčbu zhoubného nádoru.
toute tumeur maligne évolutive ou tout patient traité pour une tumeur maligne,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
u nemocných podstupujících peritoneální dialýzu se abseamed může podávat dvakrát týdně.
chez les patients sous dialyse péritonéale, abseamed peut être administré deux fois par semaine.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
další nežádoucí účinky u dospělých pacientů podstupujících chemoterapeutickou léčbu zhoubných nádorů
autres effets indésirables pouvant survenir chez les patients adultes sous chimiothérapie pour un cancer.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 2
质量:
u pacientů podstupujících několik inhalačních terapií se doporučuje následující pořadí podání:
pour les patients prenant plusieurs traitements par inhalation, il est recommandé d’observer l’ordre d’administration suivant :
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
profylaxe žilního trombembolismu, zejména u pacientů podstupujících ortopedické, chirurgické nebo onkologické operace
la prophylaxie de la maladie thromboembolique veineuse, en particulier chez les patients subissant une chirurgie orthopédique, générale ou oncologique
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
-"dávkou pacientovi" dávka týkající se pacientů nebo jiných osob podstupujících lékařské ozáření,
-«dose du patient»: la dose concernant les patients ou les autres personnes qui subissent des expositions à des fins médicales,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vakcinace imunosuprimovaných pacientů, např. pacientů podstupujících imunosupresivní léčbu, nemusí vyvolat očekávanou imunologickou odpověď.
la réponse immunitaire peut être diminuée chez les enfants immunodéprimés comme par exemple les enfants traités par immunosuppresseurs.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
dospělí pacienti podstupující chirurgický zákrok v programu autologního dárcovství
patients adultes chirurgicaux inclus dans des programmes de transfusion autologue
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 18
质量: