来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o tem nemudoma obvesti zastopnika druge pogodbenice.
elle doit immédiatement en informer l'instance représentative de l'autre partie.
最后更新: 2010-09-07
使用频率: 1
质量:
(a) je v celoti skladen z zakonodajo njegove pogodbenice;
a) qu'elle est pleinement conforme à la législation de cette partie;
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:
proizvajalcem na ozemlju druge pogodbenice ni treba plačati nobenih inšpekcijskih pristojbin.
aucune redevance n'est exigée des fabricants établis sur le territoire de l'autre partie.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
določbe tega poglavja ne vplivajo na enostransko uporabo ugodnejših ukrepov ene ali druge pogodbenice.
les dispositions du présent chapitre n'affectent en rien l'application unilatérale de mesures plus favorables par l'une ou l'autre des parties.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
- resno škodo domači industriji podobnih ali neposredno konkurenčnih proizvodov na ozemlju pogodbenice uvoznice, ali
- un dommage grave à la branche de production nationale de produits similaires ou directement concurrents sur le territoire de la partie importatrice, ou
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
(a) kadar se "s poreklom" uporabi z imenom pogodbenice, mora biti:
a) "originaire de", utilisé en rapport avec le nom d'une partie contractante:
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(a) neupravičen, ga mora nacionalni organ pogodbenice, ki je ukrep sprejela, preklicati;
a) injustifiée, l'autorité nationale de la partie qui l'a prise est tenue de la retirer;
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 2
质量:
(a) je pogodbenica izvoznica izdala svoj certifikat;
a) la partie exportatrice a délivré son propre certificat;
最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量: