来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
potěšení
plaisir
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ztráta všech potěšení
perte de tout plaisir
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
princip potěšení-bolest
principe de plaisir
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
ehsv nad tím vyjadřuje potěšení.
le cese s'en réjouit.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
pan varfalvi vyjádřil potěšení nad činností ssjt.
m. varfalvi se félicite des travaux de l'omu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ale běda vám bohatým, nebo vy již máte potěšení své.
mais, malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"moci hrát proti nim, to je jenom potěšení!"
"pouvoir jouer contre eux, ce n'est que du bonheur !"
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ti tak nacházeli potěšení v práci, která je smysluplná
ainsi, le maire de la commune, qui était très impliqué dans le gal, s’est pris d’intérêt pour le
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
očekávání spravedlivých jest potěšení, naděje pak bezbožných zahyne.
l`attente des justes n`est que joie, mais l`espérance des méchants périra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
z přírody čerpáme potěšení, uspokojení, inspiraci a útěchu.
maintenant que la mise en place du réseau est presque achevée,ilestessentieldeseconsacreràlagestiondessites.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
poněvadž víme, že jakož jste účastníci utrpení, také i potěšení.
et notre espérance à votre égard est ferme, parce que nous savons que, si vous avez part aux souffrances, vous avez part aussi à la consolation.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vyjádřila též potěšení nad průběhem voleb v konžské demokratické republice.
il a également exprimé son soutien à l’accord de paix global au soudan ainsi qu’au processus de négociation lancé en juin en somalie par la ligue des États arabes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jacques barrot vyjádřil při předávání cen své potěšení a prohlásil: „
jacques barrot s'est félicité de cette remise des prix: «
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
klíčovými příznaky jsou depresivní nálada a ztráta nebo snížení zájmu či potěšení.
les principaux symptômes sont l’ abattement et la perte/ diminution de l’ intérêt ou du sentiment de plaisir.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
evropská rada na svém zasedání v prosinci vyjádřila potěšení z výsledků barcelonského summitu.
en outre, la procédure interinstitutionnelle a été complétée pour l’adhésion de l’euratom à deux conventions relatives à la notification rapide d’un accident nucléaire et à l’assistance en cas d’accident nucléaire ou de situation d’urgence radiologique (5). ces
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
přípravek champix může také snížit potěšení z kouření, pokud během léčby kouříte.
champix peut également réduire le plaisir que vous éprouverez à fumer des cigarettes au cours du traitement.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
proto s potěšení konstatujeme, že nařízení podnikům neukládá žádnou dodatečnou zátěž.
le comité se réjouit par conséquent que le règlement n'impose aucune obligation supplémentaire aux entreprises.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
mám velké potěšení uvést tento výběr vynikajících evropských projektů podporujících studium jazyků a jazykovou rozmanitost.
je suis très heureux de vous présenter cette sélection de projets européens de toute première qualité qui stimulent l’apprentissage des langues et la diversité linguistique.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
„naopak budou potěšení a ohromení vaší znalostí, i když ještě není nikterak obrovská.“
«vos connaissances de leur langue, même si elles sont limitées, leur feront plaisir et les impressionneront.»
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.8.3 výbor vyjadřuje potěšení nad skutečností, že evropské společenství schválilo zemědělský protokol alpské úmluvy.
4.8.3 le comité se félicite de l’approbation du protocole agricole de la convention alpine par la communauté européenne.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: