来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oni pak nesrozuměli tomu povědění, a ostýchali se ho otázati.
och de förstodo icke vad han sade, men de fruktade att fråga honom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího:
för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten esaias, när han sade:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toto se pak všecko stalo, aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího:
detta har skett, för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aby se naplnilo povědění skrze izaiáše proroka, řkoucího: onť jest vzal na se mdloby naše, a neduhy naše nesl.
för att det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten esaias, när han sade: »han tog på sig våra krankheter, och våra sjukdomar bar han.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aby se naplnilo povědění skrze proroka, řkoucího: otevru v podobenstvích ústa svá, vypravovati budu skryté věci od založení světa.
ty det skulle fullbordas, som var sagt genom profeten som sade: »jag vill öppna min mun till liknelser, uppenbara vad förborgat har varit från världens begynnelse.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a byl tam až do smrti herodesovy, aby se naplnilo povědění páně skrze proroka, řkoucího: z egypta povolal jsem syna svého.
där blev han kvar intill herodes' död, för att det skulle fullbordas, som var sagt av herren genom profeten som sade: »ut ur egypten kallade jag min son.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a tehdy naplnilo se povědění skrze jeremiáše proroka řkoucího: a vzali třidceti stříbrných, mzdu ceněného, kterýž šacován byl od synů izraelských,
så fullbordades det som var sagt genom profeten jeremias, när han sade: »och jag tog de trettio silverpenningarna -- priset för den man vilkens värde hade blivit bestämt, den som israelitiska män hade värderat --
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kterýžto abraham v naději proti naději uvěřil, že bude otcem mnohých národů, podle toho povědění: takť bude símě tvé, jakožto hvězdy nebeské a jako písek mořský.
och där ingen förhoppning fanns, där hoppades han ändå och trodde; och han kunde så bliva »en fader till många folk», efter vad som var förutsagt: »så skall din säd bliva.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ukřižovavše pak jej, rozdělili roucha jeho, mecíce o ně los, aby se naplnilo povědění proroka, řkoucího: rozdělili sobě roucho mé, a o můj oděv metali los.
och när de hade korsfäst honom, delade de hans kläder mellan sig genom att kasta lott om dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: