来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
díky těmto činnostem panuje naděje o rozvoji společné evropské kultury jako doplňku k tradičním národním a regionálním kulturním projevům.
deze acties moeten een gemeenschap-pelij ke europese cultuur tot stand brengen die traditio -nele nationale en regionale culturen aanvult.
je třeba najít řešení několika specifických problémů, aby se tak převody podniků usnadnily a aby se maximalizovala naděje pro podniky, že nadále přežijí.
verschillende specifieke problemen moeten worden aangepakt om bedrijfsoverdrachten te vergemakkelijken en de continuïteit van ondernemingen zo veel mogelijk veilig te stellen.
3.2.7 ehsv konstatuje, že pokud navrhovaná nařízení a normy neprojdou testem konkurenceschopnosti, budou naděje eu na splnění cílů z lisabonu zřetelně oslabeny.
3.2.7 het comité tekent aan dat, tenzij de voorgestelde regelingen en normen worden getoetst op hun concurrentievermogen, het onwaarschijnlijk is dat de eu ooit de lissabon-doelstellingen zal verwezenlijken.
synové moji, jděte a vyzvídejte zprávy o josefovi a bratru jeho a neztrácejte naděje v dobrotu boží, neboť neztrácí naději v dobrotu boží, leda lid nevěřící.“
"o mijn zonen, gaat heen om nieuws in te winnen over yôesoef en zijn broeder en wanhoopt niet aan de genade van allah. voorwaar, niemand wanhoopt aan de genade van allah, behalve het ongelovige volk."