您搜索了: nebuzardan (捷克语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Portuguese

信息

Czech

nebuzardan

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

葡萄牙语

信息

捷克语

zjímav tedy je nebuzardan hejtman nad žoldnéři, přivedl je k králi babylonskému do ribla.

葡萄牙语

tomando-os nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de babilônia, a ribla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

zjímav tedy je nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, přivedl je k králi babylonskému do ribla.

葡萄牙语

tomando-os pois nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os ao rei de babilônia, a ribla.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

toliko něco chaterného lidu země zanechal nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, aby byli vinaři a oráči.

葡萄牙语

mas dos mais pobres da terra nebuzaradão, capitão da guarda, deixou ficar alguns, para serem vinhateiros e lavradores.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

léta třimecítmého nabuchodonozora zavedl nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, judské, duší sedm set čtyřidceti a pět, všech duší čtyry tisíce a šest set.

葡萄牙语

no ano vinte e três de nabucodonozor, nebuzaradão, capitão da guarda, levou cativas, dentre os judeus, setecentas e quarenta e cinco pessoas; todas as pessoas foram quatro mil e seiscentas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

toliko nejchaternějších z lidu, kteříž nikdež neměli nic, zanechal nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, v zemi judské, jimž rozdal vinice a rolí v ten den.

葡萄牙语

mas aos pobres dentre o povo, que não tinham nada, nebuzaradão, capitão da guarda, deixou-os ficar na terra de judá; e ao mesmo tempo lhes deu vinhas e campos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

ostatek pak lidu, kterýž byl zůstal v městě, i poběhlce, kteříž se byli obrátili k králi babylonskému, a jiný obecný lid, zavedl nebuzardan hejtman nad žoldnéři.

葡萄牙语

então o resto do povo que havia ficado na cidade, e os que já se haviam rendido ao rei de babilônia, e o resto da multidão, nebuzaradão, capitão da guarda, levou cativos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

ostatek pak lidu, kterýž byl zůstal v městě, i poběhlce, kteříž byli ustoupili k němu, a jiný lid pozůstalý zavedl nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, do babylona.

葡萄牙语

então, ao resto do povo, que ficara na cidade, aos desertores que se tinham passado para ele e ao resto do povo que havia ficado, levou-os nebuzaradão, capitão da guarda, para babilônia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

potom měsíce pátého, desátého dne téhož měsíce, léta devatenáctého kralování nabuchodonozora krále babylonského, přitáhl nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, kterýž sloužíval králi babylonskému, do jeruzaléma.

葡萄牙语

no quinto mês, no décimo dia do mês, que era o décimo nono ano do rei nabucodonozor, rei de babilônia, veio a jerusalém nebuzaradão, capitão da guarda, que assistia na presença do rei de babilônia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

přitom z chaterného lidu, totiž ostatek lidu, kterýž byl zůstal v městě, i poběhlce, kteříž byli ustoupili k králi babylonskému, a jiný obecný lid zavedl nebuzardan, hejtman nad žoldnéři.

葡萄牙语

e os mais pobres do povo, e o resto do povo que tinha ficado na cidade, e os desertores que se haviam passado para o rei de babilônia, e o resto dos artífices, nebuzaradão, capitão da guarda, levou-os cativos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

a zajal izmael všecken ostatek lidu, kteříž byli v masfa, dcery královské a všecken lid, kteříž byli pozůstali v masfa, nad nimiž byl ustanovil nebuzardan, hejtman nad žoldnéři, godoliáše syna achikamova. kteréžto zajav izmael syn netaniášův, šel, aby se dopravil k ammonitským.

葡萄牙语

e ismael levou cativo a todo o resto do povo que estava em mizpá: as filhas do rei, e todo o povo que ficara em mizpá, que nebuzaradão, capitão da guarda, havia confiado a gedalias, filho de aicão; e levou-os cativos ismael, filho de netanias, e se foi para passar aos filhos de amom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,758,305 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認