来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vzorky od některých zvířat mohou být silně kontaminovány obsahem bachoru.
es posible que las muestras de algunos animales estén muy contaminadas con contenido ruminal.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 2
质量:
vaječné výrobky se musí balit za hygienicky vyhovujících podmínek tak, aby nebyly kontaminovány.
el envasado de los ovoproductos se efectuará en condiciones de higiene satisfactorias con el fin de garantizar que los ovoproductos no estén contaminados.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
další technologické postupy po ošetření musí zajistit, že vaječné obsahy nebudou opětovně kontaminovány.
las demás operaciones posteriores al tratamiento deberán garantizar que el ovoproducto no pueda volver a contaminarse.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
týká se to zejména osob manipulujících s takovými produkty rybolovu, které by mohly být kontaminovány;
sobre todo cuando se trate de personas que manipulen productos pesqueros que puedan contaminarse;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
teplota těchto prostor musí být taková, aby zaručovala, že vejce a vaječné výrobky nebudou kontaminovány.
la temperatura de dichos locales deberá ser la apropiada para evitar toda contaminación.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
ii) byly neškodně zničeny nebo ošetřeny všechny materiály nebo odpady, které by mohly být kontaminovány.
ii) la destrucción o tratamiento de todo material o desperdicio que pueda estar contaminado.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
u fumonisinů výsledky kontrol sklizně roku 2003 naznačují, že kukuřice a výrobky z kukuřice mohou být fumonisiny značně kontaminovány.
en cuanto a las fumonisinas, los resultados del seguimiento de la cosecha de 2003 indican que el maíz y los productos a base de maíz pueden estar muy contaminados por estas toxinas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
hnůj, kejda a podestýlka, které by mohly být kontaminovány, jsou podrobeny jednomu nebo několika postupům podle článku 48.
no obstante, el estiércol, los purines y la yacija que puedan estar contaminados se someterán a uno o más de los procedimientos previstos en el artículo 48.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
výše zmíněná studie však nezjistila v evropské unii žádné zásoby, které z toxafenu sestávají, obsahují jej nebo které jím jsou kontaminovány.
no obstante, en el citado estudio no se identificado ninguna existencia que contuviera o estuviera constituida o contaminada por toxafeno en la unión europea.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
e) hnůj, kejda a podestýlka, které by mohly být kontaminovány, jsou podrobeny jednomu nebo několika postupům podle článku 48;
e) el estiércol, los purines y la yacija que puedan estar contaminados se someterán a uno o varios de los procedimientos previstos en el artículo 48;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
(5) potraviny mohou být kontaminovány polycyklickými aromatickými uhlovodíky během zahřívání nebo sušení, kdy může dojít k přímému kontaktu s produkty spalování.
(5) los hap pueden contaminar los alimentos durante los procesos de calentamiento y secado en que los productos de la combustión están en contacto directo con éstos.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) učni, studenti, těhotné a kojící ženy jako osoby, které by mohly být vnitřně kontaminovány, jsou z takových ozáření vyloučeni;
b) los aprendices, estudiantes y mujeres embarazadas o en período de lactancia que puedan sufrir una contaminación corporal quedarán excluidos de dichas exposiciones;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
a) zvířata jsou nakažena, podezřelá z nakažení nebo kontaminována povinně hlášenou chorobou;
a ) que dichos animales han contraido o se sospecha que han contraido o estan contaminados por una enfermedad sometida a declaracion obligatoria ;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量: