来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ze stroužku česneku se oloupe vnější slupka, česnek se nakrájí se na plátečky a ty se pokladou na rajčata;
se corta en láminas un diente de ajo pelado y se reparte sobre el tomate;
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
historická souvislost: olivový olej, ceněný dnes díky kvalitám středozemní diety, je tradičně používán ve stravování v la rioja, kde také slouží pro přípravu náplastí a provádění masáží. věřící jej nalévali do lamp v poustevnách a svatyních, aby byl spotřebován a natírán na bolestivá místa za doprovodného vzývání panen. u zemědělců z la rioja je rozsekaná a okořeněná oliva již léta konzumovaná jako aperitif a konzervovaná v lednové vodě se solí, tymiánem, stroužky česneku a pomerančovou kůrou se pojídá při svačině.
vínculo histórico: el aceite de oliva, hoy ensalzado por la dieta mediterránea, ha sido habitual en la alimentación riojana, empleándose también para emplastos y friegas, recogido por los devotos en las lámparas de ermitas y santuarios para ser consumido o frotado en partes doloridas bajo la advocación de vírgenes. la oliva picada y aliñada en casa de los agricultores riojanos, ha sido durante años aperitivo y buena merienda una vez mantenida en agua de enero puesta con sal, tomillo, ajos y cáscara de naranja.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: