来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
byť postavené alebo oddelené tak, aby sa zabránilo kontaktu s dobytkom nachádzajúcim sa vonku;
olyan felépítésűnek, illetve oly módon elkülönítettnek kell lennie, hogy megakadályozza a külső állatállománnyal való kapcsolatot;
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
dodávky ozbrojeným silám nachádzajúcim sa na území niektorého členského štátu, ktoré však nie sú pod jeho velením.
a valamely tagállam területén állomásozó, de nem annak irányítása alatt álló fegyveres erők részére történő szállítások.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
implantované výlučne samiciam hovädzieho dobytka nachádzajúcim sa v členskom štáte určenia, ktorý je uvedený vo veterinárnom osvedčení.
azokat kizárólag az állat-egészségügyi bizonyítványban megjelölt rendeltetési tagállamban lévő nőivarú szarvasmarhafélékbe ültetik be.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
okrem toho de facto každé z nich prináša výhody len konkrétnemu podniku v súvislosti so závodom nachádzajúcim sa v konkrétnom regióne.
ehhez járul még, hogy mindegyikük eleve csak egy adott vállalkozást támogat, amely egy bizonyos régióban található gyárral áll kapcsolatban.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
okruh zmluvných strán pre devízové swapy zodpovedá zmluvným stranám nachádzajúcim sa v eurozóne, ktoré boli vybrané pre devízové intervenčné obchody eurosystému.
a devizaswapra alkalmas ügyfelek köre megegyezik az euróövezetben működő és az eurórendszer deviza intervenciós műveleteihez kiválasztott ügyfelek körével.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
k ústavom nachádzajúcim sa v off-shore finančných centrách sa štatisticky pristupuje ako k rezidentom území, v ktorých sa tieto centrá nachádzajú.
az offshore pénzügyi központokban letelepedett intézményeket statisztikailag azon területek rezidens szervezeteinek tekintik, amelyeken belül e központok találhatók.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
Členské štáty zabezpečia, aby organizácie a osoby poskytujúce žiadateľom poradenstvo a konzultácie mali účinný prístup k žiadateľom nachádzajúcim sa na hraničných priechodoch vrátane tranzitných priestorov na vonkajších hraniciach.
a tagállamok biztosítják, hogy a kérelmezők számára tanácsadást és segítséget nyújtó szervezetek és személyek ténylegesen találkozni tudjanak a külső határokon működő határátkelőhelyeken – ideértve a tranzitzónákat is – tartózkodó kérelmezőkkel.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
v rámci môjho príspevku k tejto diskusii som uskutočnil medzi svojimi kolegami porovnávaciu štúdiu v európskej sieti ombudsmanov v oblasti najlepších postupov v členských štátoch týkajúcich sa prístupu verejnosti k informáciám nachádzajúcim sa v databázach.
a vitában való részvételem keretében az ombudsmanok európai hálózatához tartozó munkatársaim körében összehasonlító vizsgálatban foglalkoztam a legjobb tagállami gyakorlatokkal az adatbázisokban szereplő információkhoz való nyilvános hozzáférésre vonatkozóan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
totiž na rozdiel od toho, čo sa požaduje v týchto usmerneniach, pomoc vyplývajúca z akcií fpap bola poskytnutá nediferencovane všetkým rybárskym podnikom, a nie iba podnikom nachádzajúcim sa v ťažkostiach.
az iránymutatásokban előírt feltételekkel ellentétben az fpap fellépéséből adódó támogatásokból minden halászati vállalkozás megkülönböztetés nélkül részesült, nem csak a nehéz helyzetben lévő vállalkozások.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
naopak, pobočka nachádzajúca sa v danom účastníckom členskom štáte považuje pozície voči registrovanému sídlu alebo ústrediu, alebo voči ostatným pobočkám toho istého ústavu nachádzajúcim sa na území ostatných účastníckych členských štátov za pozície voči rezidentom ostatných účastníckych členských štátov.
viszont egy adott részt vevő tagállamban levő fióktelepeknek a másik tagállam területén levő bejegyzett székhelye vagy a központi ügyvezetés helye, vagy ugyanezen intézmény másik tagállam területén levő többi fióktelepe felé fennálló pozícióit úgy kell tekintenie, mint egy másik részt vevő tagállamban rezidens szervezetek irányában fennálló pozíciókat.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
boli odobraté darcovským zvieratám nachádzajúcim sa v strediskách alebo poľnohospodárskych podnikoch, v ktorých najmenej tri mesiace pred odberom spermy a 30 dní po odbere nedošlo k výskytu slintačky a krívačky a nachádzajúcich sa v strede kruhu s polomerom 10 km, v ktorom sa najmenej 30 dní pred odberom nezaznamenal prípad slintačky a krívačky.
olyan donorállatoktól gyűjtötték, amelyeket a ragadós száj- és körömfájástól a sperma begyűjtését megelőzően legalább három hónapig, utána pedig 30 napig mentes gazdaságokban tartottak, és ezektől számítva 10 km sugarú körön belül a begyűjtést megelőzően legalább 30 napig nem tapasztaltak ragadós száj- és körömfájást.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
omv erdgas okrem toho podčiarkuje značný rozdiel schémy, ktorú navrhuje piemonte vzhľadom na holandský projekt, ktorý predpokladá udeľovanie pomoci holandským čerpacím staniciam nachádzajúcim sa na hranici s nemeckom s cieľom kompenzovať rozdiel v spotrebnej dani uplatňovanej v pohraničných regiónoch a takýmto spôsobom umožňuje holandským distribútorom priamo konkurovať nemeckým čerpacím staniciam aj za hranicami za rovnakých podmienok.
az omv erdgas ezen kívül aláhúzza a piemonte által tervezett intézkedés és a holland terv közötti alapvető különbséget, utóbbi ugyanis a német határon fekvő holland benzinkutaknak azért tervez támogatást nyújtani, hogy kompenzálja a határmenti tartományokban alkalmazott jövedékiadó-különbséget, és ily módon lehetővé tegye a holland töltőállomásoknak, hogy a határ túloldalán található német benzinkutakkal azonos feltételek mellett versenyezhessenek.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
minimálne normy pre konzistentnosť pojmov k) l) Štatistické informácie musia byť v súlade s definíciami a klasifikáciami nachádzajúcimi sa v tomto nariadení, v prípade odchýlok od týchto definícií a klasifikácií spravodajskí agenti, ak to je aktuálne, pravidelne monitorujú a kvantifikujú rozdiel medzi použitým meradlom a meradlom nachádzajúcim sa v tomto nariadení a
koncepcionális megfelelési minimumszabályok k) l) a statisztikai információknak meg kell felelniük az e rendeletben foglalt meghatározásoknak és osztályozásoknak; amennyiben fogalmilag lehetséges, az említett meghatározásoktól és osztályozásoktól való eltérések esetén az adatszolgáltatóknak rendszeresen figyelemmel kell kísérniük és számszerűen meg kell határozniuk a gyakorlatban használt, illetve az e rendeletben foglalt mérték közötti különbségeket;
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量: