来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
opis hodnoty trojmiestneho abecedného kódu
codewertbeschreibung aus 3 buchstaben
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
v časti b sa do abecedného poradia vkladá nasledujúca položka:
in teil b wird folgender eintrag in alphabetischer reihenfolge eingefügt:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
do prílohy sa vkladá nasledujúci text podľa abecedného poradia iso kódu:
in den anhang wird in alphabetischer reihenfolge gemäß dem iso-code folgender text eingefügt:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
zásoby rýb sa uvádzajú podľa abecedného poradia latinských názvov príslušných druhov.
die fischbestände sind in der alphabetischen reihenfolge der lateinischen bezeichnungen der arten aufgeführt.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
pozri kapitolu 2.7 pre kombináciu abecedného kódu krajiny s kódom lokality
zur kombination des alpha-ländercodes mit dem ortscode: siehe kapitel 2.7
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
v každej oblasti sa populácie rýb uvádzajú podľa abecedného poradia latinských názvov druhov.
die bestände sind für jedes gebiet nach der alphabetischen reihenfolge der lateinischen bezeichnungen der arten aufgeführt.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
v každej oblasti sa populácie rýb uvádzajú podľa abecedného poradia latinských názvov druhov.
die bestände sind für jedes gebiet nach der alphabetischen reihenfolge der lateinischen bezeichnungen aufgeführt.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
v prílohe rozhodnutia 94/85/es sa vkladá nový riadok podľa abecedného poradia kódu iso:
im anhang der entscheidung 94/85/eg wird entsprechend der alphabetischen reihenfolge des iso-codes folgende zeile eingefügt:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. slovo "maroko" sa podľa abecedného poradia pridá do zoznamu tretích krajín v skupine e prílohy i.
1. "marokko" wird in alphabetischer reihenfolge in das verzeichnis der drittländer von gruppe e in anhang i aufgenommen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
v článku 2 ods. 1 sa pod nadpisom "tretie štáty" do zoznamu podľa abecedného poradia vkladajú tieto štáty:
in artikel 2 absatz 1 werden die folgenden staaten unter der Überschrift "drittstaaten" in die alphabetische liste eingefügt:-"moldau"
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
2. slovo "maroko" sa podľa abecedného poradia pridá do zoznamu tretích krajín v názve zdravotného certifikátu uvedeného v prílohe ii časti e.
2. "marokko" wird in alphabetischer reihenfolge in das verzeichnis der drittländer im titel der gesundheitsbescheinigung in anhang ii gruppe e aufgenommen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
okrem toho, uplatnením systému rotácie generálnych advokátov podľa abecedného poradia členských štátov bola menovaná pani verica trstenjak namiesto pána leendert a. geelhoed a pán ján mazák namiesto pani christine stix-hackl.
außerdem wurden nach dem für die generalanwälte geltenden rotationsverfahren in alphabetischer reihenfolge der mitgliedstaaten frau verica trstenjak für herrn leendert a. geelhoed und herr ján mazák für frau christine stix-hackl zu generalanwälten ernannt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
2. slovo "sýria" sa podľa abecedného poradia pridá do zoznamu tretích krajín v prvej polovici vety názvu, ktorý sa vzťahuje na registrované kone zdravotného certifikátu uvedeného v prílohe ii časti e.
2. in anhang ii buchstabe e wird "syrien" entsprechend der alphabetischen reihenfolge in das verzeichnis der drittländer im ersten teil der Überschrift betreffend die gesundheitsbescheinigung für registrierte pferde aufgenommen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
2. slovo "maroko" sa podľa abecedného poradia pridá do zoznamu tretích krajín pod "skupinu e" v názve zdravotného certifikátu uvedeného v prílohe ii.
2. "marokko" wird in alphabetischer reihenfolge in das verzeichnis der drittländer unter gruppe e im titel der gesundheitsbescheinigung in anhang ii aufgenommen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式