您搜索了: bonaparte (斯洛伐克语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Slovak

Italian

信息

Slovak

bonaparte

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

斯洛伐克语

意大利语

信息

斯洛伐克语

napoleon bonaparte

意大利语

napoleone

最后更新: 2012-12-10
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

od roku 2007 sa na poskytovanie služieb vo verejnom záujme pravidelne používajú len trajekty napoléon bonaparte a danielle casanova.

意大利语

di questi traghetti, solo il napoléon bonaparte e il danielle casanova sono stati regolarmente utilizzati dal 2007 per erogare i servizi nell'ambito della csp.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

斯洛伐克语

(1) dňa 9. júla 2003 prijala komisia rozhodnutie o pomoci pri reštrukturalizácii, ktoré francúzsko uvažuje zaviesť v prospech société nationale corse méditerranée (sncm), ďalej len "záverečné rozhodnutie", ktorým vyhlásila zlučiteľnosť časti tejto pomoci so spoločným trhom, ak budú dodržiavané stanovené podmienky. medzi podmienkami, na ktoré odkazuje článok 2 záverečného rozhodnutia, je podmienka, že do 31. decembra 2006 sncm nezíska nové plavidlá a nepodpíše zmluvy o stavbe, objednávkach alebo nájme nových alebo obnovených plavidiel. sncm môže využívať týchto 11 plavidiel, ktoré spoločnosť sncm vlastnila pred dátumom záverečného rozhodnutia: napoléon bonaparte, danielle casanova, Île de beauté, corse, liamone, aliso, méditerranée, pascal paoli, paglia orba, monte cinto a monte d'oro. posledný pododsek tohto článku stanovuje, že "ak by sncm mala v dôsledku nezávislých udalostí od jej vôle nahradiť jedno z týchto plavidiel pred 31. decembrom 2006, komisia bude môcť schváliť takúto náhradu na základe riadne odôvodneného oznámenia francúzskom."

意大利语

(1) il 9 luglio 2003 la commissione ha adottato la decisione 2004/166/ce concernente l'aiuto alla ristrutturazione al quale la francia intende dare esecuzione a favore della société nationale maritime corse-méditerranée (sncm), di seguito la "decisione finale", con la quale dichiarava compatibile con il mercato comune una parte dell'aiuto notificato, fatto salvo il rispetto di alcune condizioni. tra le condizioni previste, l’articolo 2 della decisione finale dispone che fino al 31 dicembre 2006 la sncm non possa acquisire nuove navi e firmare contratti di costruzione, ordinazione o locazione per altre navi, nuove o rimesse a nuovo. la sncm può utilizzare soltanto le 11 navi già in suo possesso alla data della decisione finale, cioè: napoléon bonaparte, danielle casanova, Île de beauté, corse, liamone, aliso, méditerranée, pascal paoli, paglia orba, monte cinto e monte d'oro. l’ultimo comma di questo articolo dispone che: "se la sncm deve sostituire, a causa di eventi indipendenti dalla sua volontà, una delle sue navi entro il 31 dicembre 2006, la commissione potrà autorizzare tale sostituzione sulla base di una notifica debitamente motivata dalla francia".

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,407,683 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認