来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nezodpovedajú schválenému prototypu,
tās neatbilst apstiprinātajam paraugam,
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:
ktoré nezodpovedajú schválenému typu,
kas neatbilst nevienam apstiprinātam tipam,
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:
q2 výrobky, ktoré nezodpovedajú požadovanej akosti
q2 produkti, kas neatbilst specifikācijām
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
ak nezodpovedajú uvedeným podmienkam, patria do položky 2302.
citādi tie ietverami pozīcijā 23.02.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
opatrenia, ktoré nezodpovedajú tejto podmienke, by sa mali upraviť.
pasākumi, kuros minētais nosacījums nav ievērots, būtu jākoriģē.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ak nezodpovedajú uvedeným podmienkam, patria do položky 1103 alebo 1104.
citādi tie ietverami pozīcijā 11.03 vai 11.04.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
tieto hodnoty však nezodpovedajú hodnotám v smernici 2007/64/ es.
tomēr šīs robežvērtības neatbilst direktīvā 2007/64/ ek noteiktajām robežvērtībām.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
vo väčšine členských štátov prijaté alebo predpokladané opatrenia nezodpovedajú rozsahu výziev.
ir vajadzīgi labi funkcionējoši tirgi, pieaugoši izdevumi, labāka izdevumu atbilstība mērķiem un efektīva valstu un kopienas budžetu savstarpēja papildināmība.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rezervy (zákonné a voľné rezervy), ktoré nezodpovedajú prevzatým záväzkom,
rezerves (obligātās rezerves un brīvās rezerves), kas neatbilst apdrošināšanas saistībām,
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
duté tyče zo železa alebo ocele, ktoré nezodpovedajú uvedenej definícii, patria do položky 7304.
dobi dzelzs vai tērauda stieņi, kas neatbilst šai definīcijai, klasificējami pozīcijā 73.04.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
tolerancia kvality a veľkosti je prípustná v každom balíku plodín, ktoré nezodpovedajú požiadavkám uvedenej kategórie.
katrā iepakojumā ir pieļaujama kvalitātes un kalibra tolerance augļiem, kas neatbilst šīs kategorijas prasībām.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
európska komisia ani žiadna osoba konajúca v jej mene nezodpovedajú za spôsob, akýmmôžu byť použité tieto informácie.
ne eiropas komisija, ne citas personas, kas rīkojas komisijas vārdā, neatbild par to, kā tiek izmantota turpmāk sniegtā informācija.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ak komisia zistí, že opatrenia členského štátu nezodpovedajú týmto povinnostiam, môže navrhnúť zmeny a doplnenia týchto opatrení.
ja komisija konstatē, ka dalībvalsts pasākumi ir nepietiekami pienākumu izpildei, tā var ierosināt grozījumus šajos pasākumos.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
ceny nesmú svojím charakterom deformovať porovnanie ponúk, ani viesť k predbežným platbám, ktoré nezodpovedajú hodnote vykonanej práce.
cenām nevajadzētu būt tādām, kas traucē piedāvājumu salīdzināšanu, vai kas noved pie starpposma maksājumiem, kuri ir nesamērīgi ar paveiktā darba vērtību.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:
prahové hodnoty podľa smerníc nezodpovedajú prepočítaným prahovým hodnotám podľa dohody pre obdobie od 1. januára 2006 do 31. decembra 2007.
direktīvās minētās robežvērtības nav ekvivalentas nolīgumā noteiktajām robežvērtībām, ko pārrēķina, lai aptvertu laikposmu no 2006. gada 1. janvāra līdz 2007. gada 31. decembrim.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
môžu odmietnuť poskytnúť vnútroštátne typové schválenie, pokiaľ ide o typ traktora, ktorého maximálna konštrukčná rýchlosť a nakladacie plošiny nezodpovedajú tejto smernici.
var atteikties piešķirt valsts tipa apstiprinājumu tādam traktoru tipam, kura maksimālais projektētais ātrums un kravas platformas neatbilst šīs direktīvas prasībām.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
vo svojich pripomienkach k predbežným zisteniam spoločnosť takisto uvádza, že niekedy triedy ocele uvedené vo faktúre za predaj nezodpovedajú skutočnej triede ocele, ktorá sa vyváža.
piezīmēs par pagaidu konstatējumiem tas norādīja arī, ka dažreiz pārdošanas rēķinā norādītā tērauda kategorija neatbilst faktiskajai eksportētā tērauda kategorijai.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
Členský štát však napriek tomu môže zakázať umiestňovať na trhu ochranné konštrukcie chrániace vodiča pri prevrátení traktora, na ktorých je umiestnená značka typového schválenia súčasti ehs, ktoré trvale nezodpovedajú schválenému typu.
tomēr dalībvalsts var aizliegt laist tirgū apgāšanās aizsargkonstrukcijas, uz kā ir eek detaļas tipa apstiprinājuma zīme, bet kas pastāvīgi neatbilst apstiprinātajam tipam.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
počas prechodného obdobia, v súlade s odsekom 1, nemá za žiadnych okolností trvať dlhšie ako do 31. decembra 2007, ak k tomuto dátumu nezodpovedajú požiadavkám tejto smernice.
pārejas perioda laikā, saskaņā ar 1. punktu nekādos apstākļos nepagarina ilgāk par 2007. gada 31. decembri, ja vien minētajā datumā tās neatbilst šīs direktīvas prasībām.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
keď sú prístroje, ktoré nezodpovedajú požiadavkám, vybavené niektorým z potvrdení podľa článku 10, príslušný členský štát prijme proti vystavovateľovi tohoto potvrdenia príslušné opatrenia a upovedomí o tom ostatné členské štáty.
ja iekārtai, kas neatbilst prasībām, pievienots kāds no 10. pantā minētajiem apliecinājuma veidiem, kompetentā dalībvalsts attiecīgi vēršas pret apliecinājuma izsniedzēju un par to informē komisiju un citas dalībvalstis.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: