来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- pevnú časť prémie skupine pestovateľov alebo individuálnemu pestovateľovi, ktorí nie je členom skupiny,
- partea fixă a primei asociaţiei de producători sau producătorului individual care nu este membru al unei asociaţii,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
náhrada však môže byť vyplatená individuálnemu výrobcovi, ktorý v dôsledku svojej špecifickej situácie a predovšetkým geografickej polohy nemôže vstúpiť do organizácie výrobcov.
totuşi, compensaţia poate fi plătită unui producător individual care, datorită situaţiei sale specifice, şi în special localizării geografice, nu se poate alătura unei organizaţii de producători.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
príslušný orgán môže na požiadanie postúpiť dokumenty uvedené v článkoch 5 a 6 týkajúce sa žiadosti o poskytnutie pomoci a žiadosti o dohľad nad skladovaním príslušnému individuálnemu výrobcovi alebo skupine výrobcov.
autoritatea competentă poate trimite documentele prevăzute în art. 5 şi 6 privind solicitările de ajutor şi depozitare supravegheată producătorului individual sau grupului producător în cauză, la cerere.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
(16) je vhodné, aby veľké čiastky pomoci ďalej podliehali individuálnemu hodnoteniu komisiou predtým, ako sa uvedú do používania.
(16) ajutoarele în cuantum ridicat trebuie să continue să fie evaluate individual de către comisie înainte de a fi acordate.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
d) záväzok, že pomoc a preddavok pomoci budú odovzdané zmluvnému individuálnemu výrobcovi alebo skupine výrobcov, podľa toho, ktorý prípad nastane.
(d) un angajament că ajutorul şi avansul din acest ajutor vor fi primite de producătorul individual contractant sau grupul producător, după caz.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
ako som vysvetlil, pán petersen je príkladom pohybu slobodných občanov, ktorý v zmysle toho, čo som uviedol v bodoch 25 až 38 týchto návrhov, priznáva osobitnú normatívnu silu individuálnemu a kolektívnemu postaveniu sťažovateľa.
astfel cum am arătat, domnul petersen reprezintă un exemplu de circulație a cetățenilor liberi care, în termenii prezentați la punctele 25-38 din prezentele concluzii, conferă o forță normativă specială situației individuale și colective a solicitantului.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
individuálne referenčné množstvo, na ktoré sa vzťahuje poskytnutie prémie, sa rovná bez ohľadu na redukcie vyplývajúce z uplatňovania pododseku 2 individuálnemu referenčnému množstvu mlieka, ktorým podnik disponuje, k 31. marcu príslušného roka.
cantitatea de referinţă individuală eligibilă pentru primă este egală cu cantitatea de referinţă individuală pentru laptele disponibil în unitatea de producţie la data de 31 martie a anului calendaristic respectiv, fără a aduce atingere reducerilor rezultate din aplicarea dispoziţiilor paragrafului 2. cantităţile individuale de referinţă care au făcut obiectul unor cesionări temporare în conformitate cu art.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
keďže v súvislosti so vzájomným uznávaním preukazov je potrebné zabezpečiť zlúčiteľnosť a interoperabilitu takých preukazov v celom spoločenstve; keďže z toho dôvodu by sa malo zabrániť individuálnemu zavádzaniu počítačovej technológie do vzoru preukazu spoločenstva, pričom by sa však mal nechať priestor na možné neskoršie zavedenie mikročipov alebo podobného počítačového zariadenia;
întrucât, în contextul recunoaşterii reciproce a permiselor, este necesar să se asigure compatibilitatea şi interoperabilitatea acestor permise pe întreg teritoriul comunităţii; întrucât, în acest scop, introducerea, în mod individual, a tehnologiei informaţiei la nivelul modelului de permis comunitar ar trebui să fie evitată, lăsând, în acelaşi timp, posibilitatea introducerii ulterioare a unui microprocesor sau dispozitiv informatizat similar;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量: