来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kazašská ssr
kazakh ssr
最后更新: 2013-06-12
使用频率: 1
质量:
kazašská republika
republic of kazakhstan
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 19
质量:
kazaŠskÁ republika,
the republic of kazakhstan,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 5
质量:
kz kazašská republika
kz the republic of kazakhstan
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
kz kazašská republika,
kz republic of kazakhstan,
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
cerová vrchovina - lesné biotopy
cerová vrchovina – lesné biotopy
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
kazhposphate llc, almaty, kazašská republika .
kazhposphate llc, almaty, republic of kazakhstan
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
nesmú opatrenia, ktoré uplatňuje kazašská republika voči spoločenstvu, spôsobiť žiadnu diskrimináciu medzi členskými štátmi, ich štátnymi príslušníkmi alebo ich spoločnosťami a firmami,
the arrangements applied by the republic of kazakhstan in respect of the community shall not give rise to any discrimination between the member states, their nationals or their companies or firms,
ak spoločenstvo a kazašská republika nedospejú k uspokojivému riešeniu a ak komisia zistí, že existuje jasný dôkaz o obchádzaní, odpočíta z množstvových obmedzení rovnocenný objem výrobkov s pôvodom v kazašskej republike.
should the community and the republic of kazakhstan fail to arrive at a satisfactory solution and should the commission note that there is clear evidence of circumvention, the commission shall deduct from the quantitative limits an equivalent volume of products originating in the republic of kazakhstan.
pripomÍnajÚc, že kazašská dozorná činnosť pre jadrové odvetvie je vo všeobecnosti určená na zabezpečenie ochrany životného prostredia a obyvateľstva, ako aj ochrany pracovníkov pred žiarením na základe medzinárodne prijatých návodov a zásad;
recalling that kazakhstan's regulatory activity for the nuclear sector is intended to ensure the protection of the environment and population in general, as well as the protection of workers, against radiation on the basis of internationally accepted guidelines and principles;
pred prijatím akýchkoľvek opatrení alebo v prípadoch, na ktoré sa vzťahuje odsek 4, čo najskôr potom poskytne spoločenstvo alebo prípadne kazašská republika všetky dôležité informácie spoločnému výboru uvedenému v článku 17 s cieľom hľadať riešenie prijateľné pre obidve strany, ako je ustanovené v hlave iv.
before taking any measures, or in cases to which paragraph 4 applies as soon as possible thereafter, the community or the republic of kazakhstan as the case may be shall supply the joint committee referred to in article 17 with all relevant information with a view to seeking a solution acceptable to both parties as provided for in title iv.
ak spoločenstvo a kazašská republika nedospejú k uspokojivému riešeniu a ak komisia zistí, že existuje jasný dôkaz o obchádzaní, tak od množstvových limitov odpočíta rovnocenný objem výrobkov s pôvodom v kazašskej republike.
if the community and the republic of kazakhstan fail to arrive at a satisfactory solution and if the commission notes that there is clear evidence of circumvention, the commission shall deduct from the quantitative limits an equivalent volume of products originating in the republic of kazakhstan.