来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Údaje v dm sa podľa toho prepočítajú na eurá.
figures in dem must be converted to euro accordingly.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
obdobia od … do … sa prepočítajú na dávky s účinnosťou od …
the periods of … up to … are converted into benefits with effect from …
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
namerané hodnoty sa pomocou počítača prepočítajú na odhadované percento chudého mäsa.
the results of the measurements shall be converted into estimates of the percentage of lean meat by using a computer.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
uzly sa prepočítajú na km/h pomocou externého palubného zariadenia.
knots shall be calculated in km/h by external onboard equipment.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
výsledky merania sa pomocou samotného prístroja fom ii prepočítajú na odhadovaný podiel svaloviny.
the results of the measurements are converted into estimated lean meat content by the fom ii apparatus itself.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
výsledky meraní sa pomocou samotného prístroja hgp 4 alebo pripojeného počítača prepočítajú na odhadovaný obsah chudého mäsa.
the results of the measurements shall be converted into estimated lean meat content by means of the hgp 4 itself or a computer linked to it.
Údaje sa zhromažďujú aspoň raz za šesť mesiacov a tiež sa prepočítajú na spotrebu alebo produkciu na jeden nocľah a m2.
data shall be collected at least every six months, and shall also be expressed as consumption or production per overnight stay and per m2 of indoor area.
nominálne pozície v dlhopisoch emitovaných v menách iných než je euro sa prepočítajú na eurá použitím poslednej dostupnej spoľahlivo aktualizovanej spotovej ceny.
nominal positions in bonds issued in currencies other than the euro shall be converted to euro using the last reliable updated spot currency price available.
Členské štáty, ktoré neprijali euro za svoju menu ku dňu žiadosti o platbu, prepočítajú výšku vynaložených výdavkov v národnej mene na euro.
member states which have not adopted the euro as their currency on the date of an application for payment shall convert the amounts of expenditure incurred in national currency into euro.
nepeňažné položky, ktoré sú ocenené reálnou hodnotou v cudzej mene, sa prepočítajú výmennými kurzami k dátumu, keď bola reálna hodnota ocenená.
non-monetary items that are measured at fair value in a foreign currency shall be translated using the exchange rates at the date when the fair value was measured.
ii) emisie v hrubom vyjadrení a splatené emisie sa prepočítajú na euro/ národné meny použitím výmenného kurzu stred, prevládajúceho v čase platby.
and( ii) gross issues and redemptions must be converted into euro/ national denominations using the mid-market exchange rate prevailing at the time of payment.
takéto sumy sa prepočítajú na euro použitím mesačného účtovného kurzu komisie v mesiaci, v ktorom platobná agentúra príslušného operačného programu výdavok zaúčtovala.
those amounts shall be converted in euro using the monthly accounting rate of the commission in the month during which the expenditure was registered in the accounts of the paying agency of the operational programme concerned.
hodnoty krútiaceho momentu referenčného cyklu sa prepočítajú z normalizovaných hodnôt na skutočné hodnoty pomocou grafickej krivky stanovenej podľa bodu 1.3 takto:
the torque values of the reference cycle must be unnormalised, using the mapping curve determined according to section 1.3, as follows:
emisie v hrubom vyjadrení a splatené emisie sa prepočítajú na euro/národné meny použitím výmenného kurzu stred, prevládajúceho v čase platby.
gross issues and redemptions must be converted into euro/national denominations using the mid-market exchange rate prevailing at the time of payment.
v prípade dôb vyjadrených v častiach sa tieto čísla prepočítajú na najbližšiu nižšiu jednotku uplatnením pravidiel uvedených v písmenách b) a c).
in the case of periods expressed in fractions, those figures shall be converted into the next smaller integer unit applying the rules laid down in points (b) and (c).