来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
krajiny s kritickými situáciami
critical situations
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
bol spôsobený rôznymi situáciami.
in the two first cases, a special meeting with the controller and the dpo was needed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
stanovisko ehsv sa nezaoberá nepredvídanými situáciami.
the eesc's opinion has not been influenced by the present situation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
Ďalšie sú spojené so situáciami dominantnosti na trhu.
others still are linked to situations of dominance in the market place.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
dokáže si poradiť s úplne nepredvídanými situáciami
can cope with totally unforeseen situations
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
a s osobitnými situáciami sa bude naďalej náležite zaobchádzať
and particular situations will continue to be given appropriate treatment …
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
je potrebné, aby sa rozlišovalo medzi dvomi rozličnými situáciami.
it is useful to distinguish between two different scenarios.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
máme dohody s marokom a musíme sa takými situáciami zaoberať.
we have agreements with morocco and we must look at these sort of situations.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
nové programy sa budú musieť vysporiadať s rozmanitými miestnymi situáciami.
the new programmes will need to reflect a variety of situations on the ground.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
jednotky združenej výroby energie môžu byť konfrontované s takýmito špecifickými situáciami.
such specific situations may be encountered by cogeneration units.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
ak máte zvýšené riziko krvácania, ktoré môže byť spôsobené nasledovnými situáciami:
if you have an increased bleeding risk, as could be the case in the following situations:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
16.komisiaposkytnepriamupodporusektoru zdravotníctva z desiateho erf 15 krajinám subsaharskej afriky,zktorýchje8ovplyv-nených citlivými situáciami.
16.the commission will provide direct support to the health sector under the 10th edf to 15 ssa countries of which eight are affected by situations of fragility.
zakázaná diskriminácia môže existovať v prípade, že sa s porovnateľnými situáciami zaobchádza rôzne, ibaže je takéto zaobchádzanie objektívne odôvodnené.
prohibited discrimination can arise where comparable situations are treated differently, unless such treatment is objectively justified.
posádky slúžiace na palubách tankerov prevážajúcich škodlivý alebo znečisťujúci náklad by mali byť schopné účinne predchádzať nehodám a účinne sa vysporiadať s núdzovými situáciami.
crews serving on board tankers carrying noxious or polluting cargo should be capable of coping efficiently with accident prevention and emergency situations.