来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
spremljanje dejavnosti certificiranja
МОНИТОРИНГ НА ДЕЙНОСТИТЕ ПО СЕРТИФИЦИРАНЕ
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
usposabljanje/politike certificiranja/smernice,
насоки и политики в областта на обучението/сертифицирането,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
standardizacije, preverjanja skladnosti in certificiranja,
стандартизация, изпити за съответствие и сертифициране,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
certificiranja lastne kontrole proizvodnje na podlagi:
Сертифициране на фабричния производствен контрол, изготвено на базата на:
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
postopke certificiranja in standardizacije, v zvezi s programom;
операции по сертификация и стандартизация, свързани с програмата;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
sodelovanje v regionalnih/mednarodnih ureditvah medsebojnega priznavanja ali sistemih certificiranja,
участие в механизми за взаимно признаване или в регионални/международни системи за сертифициране,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
sodelovanje kmetov v sistemu certificiranja, če ta zajema zadevne zahteve in standarde.
участието на даден земеделски стопанин в система за сертифициране, ако тя обхваща съответните изисквания и стандарти.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
v njih je bil natančno opredeljen postopek vzpostavitve certificiranja „trajnostnega ribolova“.
В тези директиви процедурата за сертификация на „устойчив риболов“ бе ясно формулирана.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
v skladu s tem so že začeli postopek ponovnega certificiranja vseh prevoznikov s sedežem v angoli.
В тази връзка те вече започнаха процедурата на пресертифициране на всички регистрирани в Ангола превозвачи.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
se pri vzpostavljanju domačih procesov certificiranja upoštevajo napotki za preskušanje pasti, predstavljeni v prilogi i.
насоките за тестване на капани, както са определени в приложение i, да бъдат вземани под внимание при определяне на местните процедури за сертифициране.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
komisija vzpostavi in vodi postopek certificiranja in registracije odzivnih zmogljivosti, ki jih dajo države članice na voljo za eerc.
Комисията установява и управлява процедура за сертифициране и регистриране на способностите за реагиране, които държавите членки предоставят на eerc.
komisija je ugotovila, da so pristojni organi gabona januarja 2009 pri prevozniku afrijet opravili revizijo z namenom ponovnega certificiranja.
Комисията взе предвид, че през януари 2009 г. afrijet бе подложен на одит за подновяване на сертификата от страна на компетентните органи на Габон.
organizacija na evropski ravni je večinoma neformalna, medsebojno priznavanje preverjanja in certificiranja še ni bilo uvedeno zunaj nekaterih zaprtih skupin.
Организацията на европейско ниво най-често е неформална и взаимното признаване на проверяването и на сертифицирането не се осъществява извън някои затворени групи.
te sheme certificiranja lahko vključujejo prakse, navedene v prilogi ix k tej uredbi, prakse iz odstavka 2 tega člena ali kombinacijo teh praks.
Тези схеми за сертифициране могат да включват практиките, изброени в приложение ix към настоящия регламент, практиките, посочени в параграф 2 от настоящия член, или комбинация от тези практики.
države članice sprejmejo zakone in druge predpise, da zagotovijo postopke certificiranja, odobritve in preverjanja ter tako zajamčijo verodostojnost zadevnih informacij;
държавите членки въвеждат законови, подзаконови или административни разпоредби с оглед осигуряването на процедури за сертифициране, одобрение и проверка, така че да се гарантира верността на съответната информация;
države članice obvestijo komisijo o svojih odločitvah iz odstavkov 5 in 6 ter o specifičnih obveznostih in shemah certificiranja, ki jih nameravajo uporabljati kot enakovredne prakse v smislu odstavka 3.
Държавите членки уведомяват Комисията за решенията си, посочени в параграфи 5 и 6, и за специфичните ангажименти или схеми за сертифициране, които възнамеряват да прилагат като еквивалентни практики по смисъла на параграф 3.
ciljnimi zmogljivostmi, zahtevami glede kakovosti in interoperabilnosti ter postopkom certificiranja in registriranja, ki so potrebni za delovanje eerc, pa tudi v zvezi s finančno ureditvijo;
целите по отношение на капацитета, изискванията за качеството и оперативната съвместимост, както и процедурата за сертифициране и регистриране, необходими за функционирането на eerc, както и финансовите договорености;
komisija na podlagi splošnih meril meni, da mora za te prevoznike do pričakovanega ponovnega certificiranja, ki bi v celoti upoštevalo standarde icao, veljati prepoved opravljanja letov in jih je zato treba vključiti v prilogo a.
Комисията смята, че въз основа на общите критерии до очакваното пресертифициране на тези превозвачи в пълно съответствие със стандартите на icao същите следва да са обект на оперативна забрана и следователно да бъдат включени в приложение А.
poleg ureditve in razvijanja varnostne tehnologije so potrebni spremljevalni ukrepi pri oblikovanju, sprotnem dopolnjevanju in dosledni uporabi standardov ter validacije in certificiranja izdelkov informacijske tehnologije in telekomunikacijskih izdelkov glede njihovih varnostnih značilnosti, skupaj z validacijo in certificiranjem metod za razvijanje in izvajanje sistemov.
Освен консолидирането и развитието на технологията на сигурността, определен брой поддържащи мерки са необходими в областта на създаването, поддръжката и съгласуваното прилагане на стандартите, както и на валидирането и сертифицирането на изделията на Иt що се отнася до техните качества в областта на сигурността, включително валидирането и сертифицирането на методите на проектиране и прилагане на системите.