来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
razkuževanjem in higienskimi postopki;
le procedure igieniche e di disinfezione;
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
-s primernimi higienskimi ukrepi,
-misure igieniche adeguate;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
-s higienskimi zahtevami, s prepovedjo kajenja vred,
-le norme igieniche, ivi compresa la necessità di non fumare;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
bolezen pri ljudeh lahko v glavnem preprečimo z dobrimi higienskimi navadami.
negli esseri umani la malattia può essere generalmente evitata adottando buone pratiche d’igiene alimentare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
drobovje rib je bilo odstranjeno v skladu z ustreznimi higienskimi in varovalnimi ukrepi,
il pesce è stato eviscerato in condizioni adeguate di igiene e di conservazione,
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
biti premeščeno pod zadovoljivimi higienskimi pogoji v skladu s poglavjem xi priloge i;
essere trasportate in condizioni igieniche soddisfacenti, in conformità del capitolo xi dell'allegato i;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
s katero se je ravnalo pod zadovoljivimi higienskimi pogoji v skladu s poglavjema iii in iv priloge i,
che siano stati manipolati in condizioni igieniche soddisfacenti in conformità dell'allegato i, capitoli iii e iv,
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
reci, da sem nor, a mislim, da so odgovorni roparji. in ne neki duh s higienskimi problemi.
be', chiamami pazzo, ma io voglio credere che siano i rapinatori i responsabili, non qualche fantasma con problemi di igiene.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
参考:
(iv) biti premeščeno pod zadovoljivimi higienskimi pogoji v skladu s poglavjem xi priloge i;
iv) essere trasportate in condizioni igieniche soddisfacenti, in conformità del capitolo xi dell'allegato i;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(d) da je bilo obdelano pod zadovoljivimi higienskimi pogoji v skladu s poglavjem v priloge i;
d) siano state trattate, in conformita delle disposizioni del capitolo v dell'allegato i, in condizioni igieniche soddisfacenti;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
takšni podstavki, embalaža ali posode morajo biti skladni s higienskimi zahtevami in določbami te direktive, zlasti glede pakiranja.
i suddetti supporti, imballaggi e recipienti devono soddisfare le norme d'igiene e, in particolare per quanto riguarda gli imballaggi, le disposizioni della presente direttiva.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) se prepriča o splošnem stanju ladje, vključno s strojnico, nastanitvenimi prostori in higienskimi razmerami.
b) a verificare che le condizioni generali della nave, compresi la sala macchine e gli alloggi, sono soddisfacenti, tenendo conto anche delle condizioni igieniche.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(h) se kunčje meso prevaža pod ustreznimi higienskimi pogoji v skladu s poglavjem v priloge i k tej direktivi;
siano trasportate in condizioni igieniche soddisfacenti conformemente all'allegato i, capitolo v della presente direttiva;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"mehansko napihovanje pri odiranju jagnjet in kozličkov z živo maso manj kot 15 kg lahko odobrijo pristojni organi v skladu s higienskimi zahtevami.";
«l'insufflazione meccanica per la scuoiatura degli agnelli e dei capretti di peso vivi inferiore a 15 kg può essere approvata dalle autorità competenti nel rispetto delle norme igieniche.»;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
(b) se cepljenje izvede hitro in v skladu s higienskimi in biovarnostnimi predpisi, za preprečitev širjenja virusa slinavke in parkljevke;
b) la vaccinazione sia praticata rapidamente e in conformità con le norme e i principi di igiene e biosicurezza in modo da evitare la possibile propagazione del virus dell'afta epizootica;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ker je primer drugih obratov, ki jih je predlagala argentina, treba ponovno preučiti na podlagi dodatnih podatkov v zvezi z njihovimi higienskimi standardi in njihovo sposobnostjo hitrega prilagajanja zakonodaji skupnosti;
considerando che il caso degli altri stabilimenti dall'argentina deve essere riesaminato sulla base di dati complementari relativi al loro livello igienico ed alle loro possibilità di rapido adattamento alla normativa comunitaria;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(6) uradni veterinar mora redno analizirati rezultate kontrolnih pregledov, ki jih izvaja upravljavec obrata v zvezi s splošnimi higienskimi pogoji proizvodnje v svojem obratu.
(6) il veterinario ufficiale dovrà analizzare regolarmente i risultati dei controlli effettuati dall'operatore dello stabilimento sulle condizioni igieniche generali di produzione nel suo stabilimento.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
naziv sheme pomoči: dodelitev pomoči kmetijskim in živinorejskim gospodarstvom, ki jih je prizadel potres z dne 26. septembra 1997, zaradi preoblikovanja začasnih hlevov v stalne v skladu z zdravstvenimi in higienskimi zahtevami
titolo del regime di aiuti: concessione di contributi a favore delle attività produttive agricole e zootecniche, danneggiate dalla crisi sismica iniziata il 26 settembre 1997, per investimenti finalizzati all'adeguamento igienico sanitario di stalle provvisorie trasformate a carattere permanente
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"5. predelava ribiških proizvodov na krovu plovil mora potekati pod higienskimi pogoji, določenimi v točkah 2 in 3 oddelka ii, oddelka iv in oddelka v poglavja iv te priloge."
«5. le operazioni di trasformazione dei prodotti della pesca effettuate a bordo devono essere realizzate in ottemperanza alle norme igieniche stabilite al capitolo iv, punti ii.2, ii.3, iv e v del presente allegato.»
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"vendar pa se lahko race in gosi, ki se redijo in koljejo za pridobivanje mastnih jeter, eviscerirajo v 24 urah, pod pogojem, da se trupi z drobovjem čim prej ohladijo na in vzdržujejo pri temperaturi, določeni v poglavju xii(46), ter prepeljejo v skladu s higienskimi pravili."
«tuttavia, l'eviscerazione delle oche e delle anatre allevate e macellate per la produzione di foie-gras può essere effettuata entro 24 ore, a condizione che la temperatura delle carcasse non eviscerate sia portata nel più breve termine, e mantenuta, al valore previsto al capitolo xii, punto 46 e che le carcasse siano trasportate secondo le norme dell'igiene.»;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式