来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in le nepristranskosti ne znam odigrati.
il neutrale e' l'unica sfumatura che non riesco a rendere recitando.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nepristranskosti, kakovosti in doslednosti uradnega nadzora
l’imparzialità, la qualità e la coerenza dei controlli ufficiali
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
brez nepristranskosti ni meritev, torej je empirizem nesmiseln.
no, se non esiste l'oggettivita', allora non esistono neanche le rilevazioni scientifiche, il che significa che l'empirismo e' completamente privo di significato.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
načela zakonitosti in nepristranskosti, sorazmernosti in nujnosti obdelave
principi di legalità e correttezza, proporzionalità e necessità del trattamento
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
poleg tega glede zahteve po nepristranskosti obstajata dva vidika.
d’altro canto, il dovere di imparzialità riveste due aspetti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
Člani izbirne komisije morajo podpisati izjavo o nepristranskosti.“
i suoi membri devono firmare una dichiarazione d'imparzialità.»,
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
drugič, v zvezi z zahtevo po nepristranskosti obstajata dva vidika.
in secondo luogo, il dovere di imparzialità riveste due aspetti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
njegova posredovanja temeljijo na nepristranskosti, integriteti, preglednosti in pragmatizmu.
gli interventi del gepd si basano su imparzialità, integrità, trasparenza e pragmatismo.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
(a) biti sestavljeni tako, da ni dvoma v njihovo nepristranskosti;
a) essere composta in modo che la sua imparzialità non possa essere messa in dubbio;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b) zagotovitev neodvisnosti in nepristranskosti, ki ju zahtevajo nekatere dejavnosti;
b) siano garantite l'indipendenza e l'imparzialità che talune attività richiedono;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(b) zaščito neodvisnosti in nepristranskosti, ki ju zahtevajo nekatere dejavnosti;
b) siano garantite l’indipendenza e l’imparzialità che talune attività richiedono;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
4. mediatorji se izberejo tako, da o njihovi neodvisnosti in nepristranskosti ni razumnega dvoma.
4. i mediatori sono scelti in modo che la loro indipendenza ed imparzialità siano esenti da ogni ragionevole dubbio.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
začasni uslužbenec ima pravico do svobode izražanja, pri čemer mora spoštovati načela lojalnosti in nepristranskosti.
l'agente temporaneo ha diritto alla libertà di espressione, nel rispetto dell'obbligo di lealtà e imparzialità.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
-vzpostavitvijo zavarovalno-tehničnih rezervacij za zagotovitev njihove ustreznosti, zanesljivosti in nepristranskosti,
-la costituzione di riserve tecniche, al fine di garantirne l'adeguatezza, l'affidabilità e l'obiettività,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dejavnosti humanitarne pomoči se izvajajo v skladu z načeli mednarodnega prava in z načeli nepristranskosti, nevtralnosti in nediskriminacije.
le azioni di aiuto umanitario sono condotte conformemente ai principi del diritto internazionale e ai principi di imparzialità, neutralità e non discriminazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
参考:
konzorcij ovrednoti in izbere vse vloge tretjih strank v skladu z načeli jasnosti, poštenosti in nepristranskosti ter pogoji pogodbe.
il consorzio valuta e seleziona qualsiasi domanda presentatagli da terzi conformemente ai principi di trasparenza, equità e imparzialità e secondo le modalità previste dal contratto.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sodnikom po celotni državi so zadeve še naprej dodeljene naključno, kar prispeva k boju proti korupciji in k spodbujanju nepristranskosti sodnikov in sodb.
la procedura di assegnazione non predeterminata delle cause ai magistrati seguita a funzionare correttamente nei tribunali di tutto il paese e ha contribuito alla lotta contro la corruzione, oltre che a garantire una maggiore imparzialità dei giudici e delle sentenze.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-možnost pregleda načinov volitev in teže volilnih okrožij za zagotovitev večje nepristranskosti med številom izvoljenih in številom prebivalcev v vsakem okrožju.
-la possibilità di rivedere le modalità di scrutinio e il peso delle circoscrizioni elettorali, in termini di garanzia di maggiore equità tra il numero degli eletti e la popolazione di ciascuna circoscrizione;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ponudbe odpre in oceni izbirna komisija, ki mora imeti potrebno strokovno in upravno znanje. Člani izbirne komisije morajo podpisati izjavo o nepristranskosti.
l'apertura e la valutazione delle offerte sono effettuate da una commissione giudicatrice che vanta la competenza tecnica ed amministrativa necessaria. i suoi membri devono firmare una dichiarazione d'imparzialità.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考:
ponudbe odpre in oceni komisija za ocenjevanje, ki mora imeti potrebno strokovno in upravno znanje in izkušnje. Člani komisije za ocenjevanje morajo podpisati izjavo o nepristranskosti.
l’apertura e la valutazione delle offerte sono effettuate da un comitato di valutazione, dotato della necessaria competenza tecnica ed amministrativa. i membri di tale comitato devono firmare una dichiarazione d’imparzialità.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:
参考: