来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
shrani pred ogledom
salva prima dell' anteprima
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Želite shraniti spremembe pred ogledom tiskanja?
vuoi salvare le modifiche prima dell' anteprima di stampa?
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
pred ogledom stanovanja bi vama rad razkazal stavbo.
primadientrareincasa , voglio mostrarvi l'immobile.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
prepričaj se, da prebere zapiske pred ogledom posnetka.
- puoi assicurarti che non veda il filmato? -sì. mi servono per oggi, mi raccomando.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vaš otrok bo torej morda tudi zavarovan pred določenimi okužbami.
pertanto il suo bambino può essere protetto da eventuali infezioni.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
pred premestitvijo v prostor, zavarovan pred klopi, se morajo pri pticah uničiti vsi ektoparaziti.
prima di essere trasferiti in un ambiente esente da zecche i volatili sono sottoposti a un trattamento che garantisca l’eliminazione di tutti gli ectoparassiti di cui siano portatori.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
ne glede na to, kje na letališču je zrakoplov parkiran, je zavarovan pred nepooblaščenim dostopom, tako da:
indipendentemente dal punto in cui un aeromobile è parcheggiato in un aeroporto, esso viene protetto dall’accesso non autorizzato come segue:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
pristojni organ zagotovi, da so ratiti vsaj 14 dni pred zakolom osamljeni v prostoru/razmerah, ki je zavarovan pred glodalci in klopi.
l'autorità competente provvede affinché i ratiti siano tenuti in isolamento in un ambiente esente da zecche e protetto dai roditori per almeno 14 giorni prima della macellazione.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
pristojni organ zagotovi, da so ratiti najmanj 14 dni pred zakolom izolirani v prostoru, ki je nedostopen za glodalce in zavarovan pred klopi.
l’autorità competente deve garantire che i ratiti siano tenuti in isolamento in un ambiente esente da zecche e protetto dai roditori per almeno 14 giorni prima della macellazione.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pred ogledom načinov za spopadanje z zgoraj opisanimi izzivi je nujno priznati, da se z njimi lahko spopade le, če se izboljšana gospodarska storilnost in uspešni socialni sistemi vzajemno podpirajo. obstaja veliko primerov teh vzajemno spodbujajočih se povezav:
prima di prendere in considerazione le possibili risposte ai problemi sopra descritti è essenziale riconoscere che essi possono essere risolti solo in presenza di due fattori che si sostengano a vicenda: migliori risultati economici e sistemi sociali efficaci. vi sono vari esempio di tale interazione:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pred premestitvijo v prostor, ki je zavarovan pred klopi, se ptice pregledana prisotnost klopov ali pa se živali obdela z ustreznimi antiparazitiki tako, da so uničeni vsi klopi. postopek obdelave mora biti podrobno navedeno na uvoznem spričevalu. uporabljeni postopek nima za posledico nikakršnih ugotovljivih ostankov v mesu ratitov.
prima di essere trasferiti nell'ambiente esente da zecche, gli animali sono esaminati per verificare che non abbiano zecche oppure sottoposti a trattamento al fine di eliminare tutte le zecche di cui sono portatori. il trattamento applicato deve essere specificato nel certificato d'importazione. il trattamento applicato non deve comunque lasciare residui rilevabili nelle carni di ratiti.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
(5) da bi zagotovili, da je porabnik primerno zavarovan pred izpostavljenostjo ostankom v ali na proizvodih kot posledice neregistrirane uporabe fitofarmacevtskega sredstva, je smotrno določiti začasne mejne vrednosti ostankov na spodnji meji analitične določitve za vse take proizvode, ki so zajeti v direktivah 86/362/egs, 86/363/egs in 90/642/egs.
(5) per un'adeguata tutela del consumatore contro l'esposizione ai residui presenti in o su prodotti per i quali non è stata concessa alcuna autorizzazione, è prudente fissare quantità massime di residui provvisorie al livello minimo di determinazione analitica per tutti i prodotti contemplati dalle direttive 86/362/cee, 86/363/cee e 90/642/cee.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: