来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
podatki stopnje tajnosti confidentiel ue/eu confidential ali višje se iz varnostnih razlogov vpišejo pred razpošiljanjem in ob prejemu.
informace stupně utajení confidentiel ue / eu confidential nebo vyššího je třeba po jejich obdržení a před jejich distribucí z bezpečnostních důvodů zaevidovat.
(3) v praksi se večina podatkov eu stopnje tajnosti confidentiel ue in višje nanaša na skupno varnostno in obrambno politiko.
(3) v praxi se bude většina skutečností v eu se stupněm utajení "confidentiel ue" a vyšším týkat společné bezpečnostní a obranné politiky.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
ves material stopnje tajnosti confidentiel ue/eu confidential in višje se ob prispetju v organizacijski subjekt ali pri odpošiljanju iz njega vpiše pri za to namenjenem registru.
veškerý materiál se stupněm utajení confidentiel ue / eu confidential a vyšším nebo s rovnocenným stupněm utajení je třeba evidovat v určených registrech, kdykoli je doručen určité organizační složce nebo kdykoli ji opouští.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
prenašanje podatkov stopnje tajnosti confidentiel ue/eu confidential ali secret ue/eu secret znotraj eu poteka na enega izmed naslednjih načinov:
přenos informací se stupněm utajení confidentiel ue / eu confidential nebo secret ue / eu secret v rámci unie se provádí jedním z těchto způsobů:
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
vsi industrijski ali drugi subjekti, ki sodelujejo pri tajnih naročilih, ki vključujejo dostop do tajnih podatkov z oznako confidentiel ue ali z oznako višje stopnje, morajo imeti nacionalno vpo.
všechny průmyslové nebo jiné subjekty, s nimiž byla uzavřena utajovaná smlouva umožňující přístup k utajovaným skutečnostem stupně utajení confidentiel ue nebo vyššího, musí být držiteli vnitrostátního fsc.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
confidentiel ue/eu confidential: podatki in material, katerih nepooblaščeno razkritje bi lahko škodovalo vitalnim interesom evropske unije ali ene ali več držav članic;
confidentiel ue / eu confidential: informace a materiály, jejichž neoprávněné vyzrazení by mohlo poškodit podstatné zájmy evropské unie nebo jednoho či více členských států;
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
območja, na katerih se hranijo tajni podatki eu stopnje tajnosti confidentiel ue/eu confidential ali višje, so določena kot varovana območja v skladu s prilogo ii, odobri pa jih pristojni varnostni organ.
prostory, v nichž jsou ukládány utajované informace eu se stupněm utajení confidentiel ue / eu confidential nebo vyšším, je třeba zřídit jako zabezpečené oblasti v souladu s přílohou ii a musí je schválit příslušný bezpečnostní orgán.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
generalni sekretar/visoki predstavnik je pooblaščen, da tretjim državam, povezanim s tem skupnim ukrepom, sporoča zaupne informacije in dokumente eu do stopnje „confidentiel ue“, pridobljene za namene operacije v skladu z varnostnimi predpisi sveta.
generální tajemník, vysoký představitel je v souladu s bezpečnostními předpisy rady oprávněn poskytovat třetím státům přidruženým k této společné akci utajované skutečnosti a dokumenty evropské unie vytvořené pro účely operace až do úrovně „confidentiel ue“.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 6
质量:
参考: