来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gozdovi s prevladujočim hrastom plutovcem (quercus suber)
doubravy s dubem korkovým (quercus suber)
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
gozdovi s prevladujočim hrastom plutovcem (quercus suber)
doubravy s dubem korkovým (quercussuber)
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
podjetje s prevladujočim položajem za trženje proizvoda – ki uživa ugled
podnik, který má dominantní postavení pro distribuci výrobku – který těží
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3. sestavljena embalaža se v poročilu navede pod prevladujočim materialom po teži.
3. kompozitní obaly se uvádějí podle hmotnostně převládajícího materiálu.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
vendar pa je med tema geografskima trgoma določena omejena konkurenca s prevladujočim ponudnikom.
mezi oběma geografickými trhy nicméně existuje v omezené míře určitá okrajová konkurence.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
0 zahodno karpatski kalcifilni gozdovi s prevladujočim rdečim borom (pinus sylvestris)
0 západokarpatské vápnomilné bory s borovicí lesní
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
torej ni niti neposrednih horizontalnih učinkov niti dejanskih �kod za podjetje s prevladujočim položajem.
neexistují tedy žádné horizontální účinky ani skutečná škoda pro dominantní společnost.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
69 – v zvezi s prevladujočim položajem elpe glej zgoraj točki 59 in 61 teh sklepnih predlogov.
69 — pokud jde o dominantní postavení elpa, viz body 59 a 61 tohoto stanoviska.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
s kvalitativnega vidika je presoja, ali je vpliv znaten, navsezadnje odvisna tudi od načina delovanja podjetja s prevladujočim
pokud jde o kvalitativní hledisko, posouzení významnosti závisí v nezanedbatelné míře na povaze chování dominantního
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
poročilo ugotavlja, da je obstoječa tržna nepopolnost omejena in povezana predvsem s prevladujočim položajem in zanemarljivimi proizvodnimi problemi.
zpráva konstatuje, že stávající selhání trhu je omezené a je především spojené s tržní silou a minimálními výrobními externalitami.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
9420 alpinski gozdovi s prevladujočim macesnom (larix decidua) in/ali cemprinom (pinus cembra)
9420 alpínské lesy s modřínem opadavým (larix decidua) a/nebo limbové lesy s druhem pinus cembra
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
kolikor med terminalom abt in drugimi terminali na območju ara obstaja določena omejena konkurenca s prevladujočim ponudnikom, temeljita raziskava ni dala dokazov, da bi imela transakcija usklajene učinke.
pokud jde o okrajovou konkurenci, která v omezené míře existuje mezi abt a ostatními terminály v přístavech ara, hloubkový průzkum nepřinesl žádné důkazy o tom, že by transakce mohla vést ke koordinovaným účinkům.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
uporabljene metode in instrumenti morajo biti prilagojeni prevladujočim pogojem, zlasti glede lastnosti hrupa, ki se meri, trajanja izpostavljenosti, dejavnikov okolja in lastnosti merilnih instrumentov.
použité metody a přístroje jsou uzpůsobeny převládajícím podmínkám, s přihlédnutím zejména k povaze měřeného hluku, době expozice, faktorům prostředí a vlastnostem měřicích přístrojů.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 6
质量:
参考:
vrstno bogata travišča s prevladujočim navadnim volkom (nardus) na silikatnih tleh v montanskem pasu (in submontanskem pasu v celinskem delu evrope)
druhově bohaté smilkové (rod nardus) travinné porosty na křemičitých podložích v horských oblastech (a v podhorských oblastech kontinentální evropy)
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 3
质量:
参考:
ker določbe te direktive ne vplivajo na uporabo pravil o konkurenci po členu 85 in 86 pogodbe, če ponudnik s prevladujočim tržnim položajem odkloni dati razpoložljive informacije, ki so potrebne za interoperabilnost, kot je opredeljena v tej direktivi;
vzhledem k tomu, že ustanoveními této směrnice není dotčeno uplatňování soutěžních předpisů podle článků 85 a 86 smlouvy, pokud dodavatel mající dominantní postavení odmítne zpřístupnit informace nezbytné k dosažení interoperability ve smyslu této směrnice;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 6
质量:
参考:
obrestne mere za posojila in provizije za jamstva banke se morajo prilagoditi prevladujočim pogojem na trgu kapitala in izračunati tako, da prihodek, ki iz njih izhaja, omogoča banki izpolnjevanje njenih obveznosti, kritje njenih stroškov in oblikovanje rezervnega sklada po členu 24.
Úroková míra půjček a poplatky ze záruk, které má banka poskytnout, musí být přizpůsobovány podmínkám převládajícím na kapitálovém trhu a musí být propočítány tak, aby banka z jejich výnosů plnila své závazky, kryla své náklady a podle článku 24 vytvořila rezervní fond.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
参考:
1.5 zahteva, da komisija nadaljuje s preganjanjem kršitev regulatorjev, ki niso učinkoviti ali ne delujejo v okviru razumljivih časovnih okvirov, proti prevladujočim omrežjem ali storitvam in tistim, ki ovirajo enake možnosti in dejansko konkurenco znotraj informacijske infrastrukture na nacionalni in lokalni ravni;
1.5 požaduje, aby komise nadále stíhala protiprávní jednání nečinných regulátorů, kteří účinně nezakročují nebo nezakročují v přiměřeném časovém rámci proti dominantním sítím nebo službám a jejichž chování brání poskytování rovných příležitostí a účinné hospodářské soutěži v oblasti informační infrastruktury na národní a místní úrovni;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: