来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-odobravanje plačil,
-maksujen hyväksyminen,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
odobravanje predhodnih dovoljenj
ennakkolupien myÖntÄminen
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
-so službe za odobravanje preverile in potrdile otvoritvene bilance,
· tulojen ja menojen hyväksymisestä vastaavat yksiköt ovat tarkastaneet ja vahvistaneet tilien alkusaldot;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
poleg tega bodo še naprej izpolnjevale ostala merila za odobravanje kreditov.
lisäksi ne täyttävät edelleen muut luoton myöntämistä koskevat kriteerit.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考:
pomagaomejiti odobravanje pomoči, v primeru ko je res potrebna, in s tem preprečitizapravljanje državnega denarja.
valvonnan tavoitteena on ensiksikin rajoittaa tukien myöntäminenehdottoman välttämättömään määrään ja välttää sitä kautta julkisten varojentuhlaaminen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
izjave o izdatkih potrdi posameznik ali oddelek, ki deluje neodvisno od službe za odobravanje odgovornega organa.
menoilmoitukset varmentaa vastuuviranomaisen hyväksyvästä osastosta toiminnallisesti riippumaton henkilö tai osasto.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:
参考:
glavni odredbodajalec je odgovoren za angažiranje, obračunavanje, odobravanje in vodenje evidence izdatkov v okviru sklada.
johtava tulojen ja menojen hyväksyjä vastaa rahaston menoja koskevista sitoumuksista, niiden hyväksymisestä, kirjanpidosta ja tarkastamisesta.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
(h) "nepravilnosti": vsakršna neskladnost z ustreznimi pravili za odobravanje zadevnih pomoči;
h) "sääntöjenvastaisuudella" kyseisen tuen myöntämistä koskevien sääntöjen noudattamatta jättämistä.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
zaprosilo za pravno pomoč iz prvega pododstavka je treba poslati organu, ki ga imenuje vsaka pogodbenica in ki ima pooblastilo za odobravanje ali pošiljanje zahtevanega dovoljenja.
1. tämän yleissopimuksen soveltamista varten sopimuspuolet perustavat toimeenpanevan komitean.2. tähän yleissopimukseen perustuvan toimivaltansa lisäksi toimeenpanevan komitean yleisenä tehtävänä on valvoa tämän yleissopimuksen oikeata soveltamista.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
države članice, ki so uporabljale progresivno davčno olajšavo, ne smejo niti povečati zgornje meje progresivnih davčnih olajšav niti odobriti ugodnejših pogojev za odobravanje te olajšave.
jäsenvaltiot, jotka ovat soveltaneet asteittaisia verohelpotuksia, eivät saa korottaa näiden helpotusten ylärajaa eivätkä muuttaa niiden myöntämisehtoja edullisemmiksi.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
države članice, ki uporabljajo progresivno davčno olajšavo, ne smejo niti povečati zgornje meje progresivnih davčnih olajšav niti odobriti ugodnejših pogojev za odobravanje te olajšave;
jäsenvaltiot, jotka soveltavat asteittaisia verohelpotuksia, eivät saa korottaa näiden helpotusten ylärajaa eivätkä muuttaa niiden myöntämisehtoja edullisemmiksi;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
18. brez spremembe sedanjih rokov ali brez vpliva na pravice upravičencev bi se moral odgovorni odredbodajalec zaradi poenostavitve odločiti, ali se lahko odobravanje poročila ali potrdila ter plačila izvršijo v enem samem roku.
18. toimivaltaisella tulojen ja menojen hyväksyjällä olisi yksinkertaisuuden vuoksi oltava mahdollisuus päättää, että kertomuksen tai todistuksen hyväksymiseen ja maksujen suorittamiseen sovelletaan samaa määräaikaa, tämän kuitenkaan vaikuttamatta voimassa oleviin määräaikasäännöksiin tai avustusten saajien oikeuksiin.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
3. vsaka institucija vzpostavi ustrezne strukture, ki službam za odobravanje pošiljajo informacije o standardih kontroliranja ter metodah in tehnikah, ki so na voljo za ta namen, in ki te informacije redno dopolnjujejo.
3. kukin toimielin kehittää riittävät rakenteet jakaakseen tuloja ja menoja hyväksyville yksiköille tietoja valvontaa koskevista säännöistä sekä sitä varten käytettävistä menetelmistä ja tekniikoista ja saattaakseen ne säännöllisesti ajan tasalle.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
14. opozarja na ključna načela finančnih reform iz leta 2003, ki so decentralizacija in prevzem celotne odgovornosti s strani služb za odobravanje na eni strani ter konec centraliziranih funkcij finančnega nadzora in vzpostavitev osrednje finančne službe in notranjega revizorja na drugi strani;
14. muistuttaa vuonna 2003 toteutetun varainhoitouudistuksen pääperiaatteista, eli hajauttamisesta ja hyväksyvien yksiköiden täyden vastuun omaksumisesta, keskitettyjen varainhoidon valvontatehtävien lakkauttamisesta sekä keskitetyn varainhoidon yksikön perustamisesta ja sisäisen tarkastajan nimittämisestä;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
Če država članica ne izpolnjuje obveznosti članstva iz tega statuta, zlasti obveznosti vplačila svojega deleža v vpisanem kapitalu ali izplačevanja najetih posojil, lahko svet guvernerjev s kvalificirano večino odloči, da se odobravanje posojil ali jamstev tej državi članici ali njenim državljanom začasno ustavi.
jos jäsenvaltio ei täytä sille tämän perussäännön mukaan kuuluvia jäsenyysvelvoitteitaan, erityisesti velvoitettaan maksaa osuutensa merkitystä pääomasta taikka huolehtia ottamiensa lainojen hoitamisesta, valtuusto voi määräenemmistöllä tekemällään päätöksellä keskeyttää lainojen myöntämisen ja takausten antamisen kyseiselle jäsenvaltiolle tai sen kansalaisille.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(a) odobravanje kakršnih koli finančnih posojil ali kreditov burmanskim podjetjem v državni lasti, ki so našteta v prilogi iv, ali pridobivanje delnic, potrdil o vlogah, nakupnih bonov ali zadolžnic, ki jih izdajajo ta podjetja;
a) rahoituslainojen tai -luottojen myöntäminen liitteessä iv luetelluille burmalaisille valtion yrityksille tai näiden yritysten liikkeeseenlaskemien tai antamien joukkovelkakirjojen, sijoitustodistusten, optiotodistusten tai velkasitoumusten, joihin liittyy vakuus, hankinta,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: