来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
v njih morajo biti navedeni vsi razlogi za pritožbo pritožbene stranke, hkrati pa morajo biti priloženi tudi vsi listinski dokazi.
they must state all grounds of appeal put forward by the appellant and supporting documentary evidence must be produced at the same time.
Listinski postopki, zahtevani v pomorskem prevozu, so skrb vzbujajoči in štejejo za oviro v razvoju tega načina prevoza do njegovega polne zmogljivosti.
The documentary procedures required in maritime transport have caused concern and have been considered to hamper the development of the mode to its full potential.
Listinski dokazi drugih dokumentov, ki jih stranke v postopku predložijo, zadoščajo, kadar gre za originalni dokument ali overjeno kopijo originala.
Documentary evidence of other documents to be submitted by parties to proceedings shall be deemed sufficient where it is the original document or a certified copy thereof.
Kadar se zahteva vpis pogodbene pravice izključnega izkoriščanja ali žlahtniteljske pravice v Skupnosti, ki sta podeljeni v zavarovanje ali kot predmet stvarnih pravic, se takemu zahtevku priložijo zadostni listinski dokazi.
Where the entry of a contractual exclusive exploitation right or of a Community plant variety right given as security or as the subject of rights in rem is requested, such request shall be accompanied by sufficient documentary evidence.
Vlogi se priložijo listinski dokazi, ki jih določi nacionalna zakonodaja, da zadevne osebe izpolnjujejo ustrezne pogoje, ter njihovo dovoljenje za prebivanje rezidenta za daljši čas in veljavno potno listino ali njihovo overjeno kopije.
The application shall be accompanied by documentary evidence, to be determined by national law, that the persons concerned meets the relevant conditions, as well as by their long-term resident permit and a valid travel document or their certified copies.
Odstavek 4 se ne uporabi, če so prijavi priloženi zadostni listinski dokazi, da je bilo plačilo izvedeno; člen 4(5) se uporablja smiselno.
Paragraph 4 shall not apply if the application is accompanied by sufficient documentary evidence that the steps necessary to effect payment have been taken; Article 4 (5) shall apply mutatis mutandis.
Listinski dokaz pravnomočnih sodb ali odločb, ki niso sodbe ali odločbe urada, zadošča, če se predloži kopijo take sodbe ali odločbe, ki jo je overilo sodišče ali organ, odgovoren za sodbo ali odločbo.
Documentary evidence of final judgments or decisions other than those of the Office shall be deemed sufficient where a copy thereof is furnished that has been certified by the court or authority responsible for the judgment or decision.
V primeru zahtevka, ki ga vloži samo ena stranka v postopku, morajo biti zahtevku priloženi zadostni listinski dokazi o postopkih, navedenih v členu 87(2)(h) osnovne uredbe, da se s tem nadomesti zahtevek druge stranke.
In the event of a request from only one party to proceedings, the request shall be accompanied by sufficient documentary evidence of the actions referred to in Article 87 (2) (h) of the Regulation to replace the request of the other party.
Na ladjah, ki so v pristaniščih države članice, se ne glede na njihovo zastavo – razen na ladjah, ki so izključene na podlagi člena 2 – izvede pomorska inšpekcija; častniki z ustreznimi pooblastili zadevne države članice preverijo, ali imajo vsi pomorščaki, ki delajo na ladji in od katerih se zahtevajo spričevalo o usposobljenosti in/ali spričevalo o visoki strokovni usposobljenosti in/ali listinski dokazi v skladu s Konvencijo STCW, tudi v resnici takšno spričevalo o usposobljenosti ali veljavno posebno dovoljenje in/ali spričevalo o visoki strokovni usposobljenosti in/ali listinski dokaz.“;
Irrespective of the flag it flies, each ship, with the exception of those types of ships excluded by Article 2, shall, while in the ports of a Member State, be subject to port State control by officers duly authorised by that Member State to verify that all seafarers serving on board who are required to hold a certificate of competency and/or a certificate of proficiency and/or documentary evidence under the STCW Convention, hold such a certificate of competency or valid dispensation and/or certificate of proficiency and/or documentary evidence.’;
preverjanje, da ima vsak pomorščak, ki dela na ladji in od katerega se zahteva spričevalo o usposobljenosti in/ali spričevalo o visoki strokovni usposobljenosti v skladu s Konvencijo STCW, tudi v resnici takšno spričevalo o usposobljenosti ali veljavno posebno dovoljenje in/ali spričevalo o visoki strokovni usposobljenosti ali listinski dokaz, da je pri organih države zastave vložil zahtevek za overitev, na podlagi katerega bo priznano spričevalo o usposobljenosti.“;
verification that every seafarer serving on board who is required to hold a certificate of competency and/or a certificate of proficiency in accordance with the STCW Convention holds such a certificate of competency or valid dispensation and/or certificate of proficiency, or provides documentary proof that an application for an endorsement attesting recognition of a certificate of competency has been submitted to the authorities of the flag State;’;
‚listinski dokazi‘ pomenijo dokumentacijo, ki ni spričevalo o usposobljenosti ali spričevalo o visoki strokovni usposobljenosti in se uporablja za ugotavljanje, ali so izpolnjene zahteve iz te direktive;
“documentary evidence” means documentation, other than a certificate of competency or certificate of proficiency, used to establish that the relevant requirements in this Directive have been met;
V primeru zahtevka, ki ga vloži samo ena stranka v postopku, se zahtevku priložijo zadostni listinski dokazi o postopkih, navedenih v členu 87(2)(h) osnovne uredbe, da se s tem nadomesti zahtevek druge stranke.
In the event of a request from only one party to proceedings, the request shall be accompanied by sufficient documentary evidence of the actions referred to in Article 87(2)(h) of the basic Regulation to replace the request of the other party.
kratkoročne samoporavnalne s trgovanjem povezane pogojne obveznosti, ki nastajajo v zvezi z gibanjem blaga, kot so listinski akreditivi, pri katerih pošiljka, na katero se nanašajo, služi za njihovo varstvo;
short-term self-liquidating trade-related contingent liabilities arising from the movement of goods, such as documentary credits where the underlying shipment is used as security;