来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
odstavek 23 basla ii zahteva od nadzornikov, da preverjajo, da so „posamezne banke ustrezno kapitalizirane na solo osnovi ».
en el apartado 23 del acuerdo de basilea ii se dice que los supervisores deberán comprobar que « cada banco esté suficientemente capitalizado en tanto que entidad independiente ».
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
eib je tudi odprla posebno oknoza “mid-caps” –srednje kapitalizirane družbe, ki so pogosto veliki inovatorji.
el banco ha creado asimismo una ventanilla especial para las empresas de capitalización intermedia (midcaps), que con frecuencia contribuyen grandemente a la innovación.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
amortizacijska doba za kapitalizirane izdatkeza zgradbe in obnovo, povezane z obstoječimiprostori ecb, se je zmanjšala, da bi zagotovilipopoln odpis teh sredstev, preden se ecbpreseli na stalno lokacijo.
equipamiento, mobiliario e instalaciones edificios y gastos de renovación activados cuatro añosdiez añosveinticinco años
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
amortizacijska doba za kapitalizirane izdatke za zgradbe in obnovo, povezane z obstoječimi prostori ecb, se je zmanjšala, da bi zagotovili popoln odpis teh sredstev, preden se ecb preseli v svoje nove prostore.
dado que todas las pérdidas y ganancias actuariales se reflejaron íntegramente en el ejercicio en el que se produjeron, no ha sido necesario realizar ajustes a este respecto en la cuenta de pérdidas y ganancias del ejercicio anterior.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
4 leta 10 let 25 let odpišejo se v letu nabave amortizacijska doba za kapitalizirane izdatke za zgradbe in obnovo , povezane z obstoječimi prostori ecb , se je zmanjšala , da bi zagotovili popoln odpis teh sredstev , preden se ecb preseli na stalno lokacijo .
el período de amortización para edificios y gastos de renovación activados relacionados con las oficinas que actualmente ocupa el bce , se ha reducido a fin de garantizar que estos activos se hayan amortizado enteramente antes de que el bce se haya trasladado a su sede definitiva .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kar zadeva metodo ocenjevanja so revizorji trdili, da wfa zaradi trajajoče obveznosti, po kateri mora vse prihodnje dohodke reinvestirati v posojila za gradnjo stanovanj z znižanimi obrestmi ali brez obresti, dejansko nima nobene kapitalizirane vrednosti.
en lo relativo al método de evaluación, los auditores señalaron que, debido al mantenimiento de la obligación del wfa de reinvertir todos sus ingresos futuros en préstamos para la construcción de viviendas a un tipo de interés reducido o sin intereses, este organismo en realidad no disponía de ningún valor capitalizado.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: