来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
askari nao walimdhihaki pia; walimwendea wakampa siki
men også stridsmændene spottede ham, idet de trådte til, rakte ham eddike og sagde:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vipofu na vilema walimwendea huko hekaluni, naye yesu akawaponya.
og der kom blinde og lamme til ham i helligdommen, og han helbredte dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
masadukayo wasemao kwamba hakuna ufufuo walimwendea yesu, wakamwuliza,
og der kommer saddukæere til ham, hvilke jo sige, at der ingen opstandelse er, og de spurgte ham og sagde:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wasamaria walimwendea yesu wakamwomba akae nao; naye akakaa hapo siku mbili.
da nu samaritanerne kom til ham, bade de ham om at blive hos dem; og han blev der to dage.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siku hiyo, baadhi ya masadukayo walimwendea yesu. hao ndio wale wasemao kwamba wafu hawafufuki.
samme dag kom der saddukæere til ham, hvilke sige, at der ingen opstandelse er, og de spurgte ham og, sagde:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mafarisayo na masadukayo walimwendea yesu, na kwa kumjaribu, wakamwomba afanye ishara itokayo mbinguni.
og farisæerne og saddukæerne kom hen og fristede ham og begærede, at han vilde vise dem et tegn fra himmelen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kesho yake, yaani siku iliyofuata ile ya maandalio, makuhani wakuu na mafarisayo walimwendea pilato,
men den næste dag, som var dagen efter beredelsesdagen, forsamlede ypperstepræsterne og farisæerne sig hos pilatus
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
yesu alitoka hekaluni, na alipokuwa akienda zake, wanafunzi wake walimwendea, wakamwonyesha majengo ya hekalu.
og jesus gik ud, bort fra helligdommen, og hans disciple kom til ham for at vise ham helligdommens bygninger.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
wakati ule wanafunzi walimwendea yesu, wakamwuliza, "ni nani aliye mkuu katika ufalme wa mbinguni?"
i den samme stund kom disciplene hen til jesus og sagde: "hvem er da den største i himmeriges rige?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
yesu alipokuwa peke yake, baadhi ya wale waliomsikia walimwendea pamoja na wale kumi na wawili, wakamwuliza juu ya hiyo mifano.
og da han blev ene, spurgte de, som vare om ham, tillige med de tolv ham om lignelserne.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
watu kutoka sehemu zote za yudea na wenyeji wote wa yerusalemu walimwendea, wakaziungama dhambi zao, naye akawabatiza katika mto yordani.
og hele judæas land og alle i jerusalem gik ud og bleve døbt, af ham i floden jordan, idet de bekendte deres synder
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hao walimwendea filipo, mwenyeji wa bethsaida katika galilaya, wakasema, "mheshimiwa, tunataka kumwona yesu."
disse gik nu til filip, som var fra bethsajda i galilæa, og bade ham og sagde: "herre! vi ønske at se jesus."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
walipofika kafarnaumu watu wenye kukusanya fedha ya zaka ya hekalu walimwendea petro, wakamwuliza, "je, mwalimu wenu hulipa fedha ya zaka?"
men da de kom til kapernaum, kom de, som opkrævede tempelskatten, til peter og sagde: "betaler eders mester ikke skatten?"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wakati huohuo, mafarisayo na watu wengine walimwendea yesu wakamwambia, "ondoka hapa uende mahali pengine, kwa maana herode anataka kukuua."
i den samme stund kom nogle farisæere og sagde til ham: "gå bort, og drag herfra; thi herodes vil slå dig ihjel."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kulipokuwa jioni, wanafunzi wake walimwendea wakamwambia, "mahali hapa ni nyikani, na saa zimepita. basi, uwaage watu ili waende vijijini wakajinunulie chakula."
men da det blev aften, kom disciplene til ham og sagde: "stedet er øde, og tiden er allerede forløben; lad skarerne gå bort, for at de kunne gå hen i landsbyerne og købe sig mad."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jua lilipokuwa linaanza kutua, wale kumi na wawili walimwendea wakamwambia, "waage watu waende kwenye vijiji na mashamba ya karibu, wakajipatie chakula na mahali pa kulala, kwa maana hapa tulipo ni nyikani."
men dagen begyndte at hælde. og de tolv kom hen og sagde til ham: "lad skaren gå bort, for at de kunne gå herfra til de omliggende landsbyer og gårde og få herberge og finde føde; thi her ere vi på et øde sted."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式