来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ya pili inafanana na hiyo: mpende jirani yako kama unavyojipenda wewe mwenyewe.
Друга ж подібна їй: Люби ближнього твого, як себе самого.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
waheshimu baba yako na mama yako; na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe."
Поважай батька твого й матїр, і: Люби ближнього твого, як себе самого..
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
maana sheria yote hutimizwa katika kushika amri hii moja: "mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe."
Увесь бо закон в одному слові сповняється: Люби ближнього твого, як себе самого.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kama mnaitimiza ile sheria ya utawala kama ilivyoandikwa katika maandiko matakatifu: "mpende binadamu mwenzako kama unavyojipenda wewe mwenyewe", mtakuwa mnafanya vema kabisa.
Коли ж оце звершуєте закон царський по писанню: "Люби ближнього свого, як себе самого", добре чините;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
akamjibu, "mpende bwana mungu wako kwa moyo wako wote, kwa roho yako yote, kwa nguvu zako zote na kwa akili yako yote. na, mpende jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe."
Він же, озвавшись, каже: Люби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією силою твоєю, і всією думкою твоєю, та ближнього твого, як себе самого.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式