来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"mimi ni alfa na omega," asema bwana mungu mwenye uwezo, aliyeko, aliyekuwako na anayekuja.
Én vagyok az alfa és az omega, kezdet és vég, ezt mondja az Úr, a ki van és a ki vala és a ki eljövendõ, a mindenható.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mimi yohane nayaandikia makanisa yaliyoko mkoani asia. nawatakieni neema na amani kutoka kwake yeye aliyeko, aliyekuwako na anayekuja; na kutoka kwa roho saba walio mbele ya kiti chake cha enzi,
jános a hét gyülekezetnek, a mely Ázsiában van: kegyelem néktek és békesség attól, a ki van, a ki vala és a ki eljövendõ; és a hét lélektõl, a mely az õ királyiszéke elõtt van,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
wakati watu wa israeli walipokutana pamoja kule jangwani, mose ndiye aliyekuwako huko pamoja nao. alikuwa huko pamoja na babu zetu na yule malaika aliyeongea naye mlimani sinai; ndiye aliyekabidhiwa yale maneno yaletayo uzima atupe sisi.
az, a ki [ott] volt a gyülekezetben a pusztában a sinai hegyen vele beszélõ angyallal és a mi atyáinkkal: ki élõ igéket võn, hogy nékünk adja;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
viumbe hivyo vinne vilikuwa na mabawa sita kila kimoja, na vilikuwa vimejaa macho, ndani na nje. usiku na mchana, bila kupumzika huimba: "mtakatifu, mtakatifu, mtakatifu ni bwana, mungu mwenye uwezo, aliyekuwako, aliyeko na anayekuja!"
a négy lelkes állat, a melyek közül mindeniknek hat-hat szárnya [vala], köröskörül és belül teljes [vala] szemekkel; és meg nem szûnik [vala] nappal és éjjel ezt mondani: szent, szent, szent az Úr, a mindenható isten, a ki vala és a ki van és a ki eljövendõ,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式