来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"msiogope, enyi kundi dogo! maana baba yenu amependa kuwapeni ufalme.
nebaidies, mazais ganāmpulciņ, jo jūsu tēvam labpaticis dot jums valstību!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tulifanya hivyo si kwa kuwa hatuna haki ya kutaka msaada wenu, ila kwa sababu tunataka kuwapeni mfano.
ne tāpēc, ka mums nebūtu tiesības uz to, bet lai mēs rādītu jums priekšzīmi, kurai jums jāseko.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nadhani ni jambo jema kwangu, muda wote niishio hapa duniani, kuwapeni moyo na kuwakumbusheni juu ya mambo haya.
jo kamēr esmu šinī mājoklī, es turu par savu pienākumu uzturēt jūs modrus ar atgādinājumiem,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na kuwapeni nafuu ninyi mnaoteseka, na sisi pia. atafanya jambo hilo wakati bwana atakapotokea kutoka mbinguni pamoja na malaika wake na wakuu
bet jums, apspiestajiem, dot mieru kopā ar mums tad, kad kungs jēzus no debesīm parādīsies ar savas varenības eņģeļiem
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
mungu anaweza kuwapeni ninyi zaidi ya yale mnayoyahitaji, mpate daima kuwa na kila kitu mnachohitaji, na hivyo mzidi kusaidia katika kila kazi njema.
bet dievs ir spējīgs dot jums bagātīgi visādas žēlastības, lai jums vienmēr visā būtu visāda pārticība un jūs būtu bagāti visādiem labiem darbiem.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nimewaandikieni barua hii fupi kwa msaada wa silwano, ndugu ambaye namjua na kumwamini. nataka kuwapeni moyo na kushuhudia kwamba jambo hili ni neema ya mungu kweli. kaeni imara katika neema hiyo.
kā man šķiet, es īsumā uzrakstīju jums caur uzticīgo brāli silvanu, pamācīdams un apliecinādams, ka šī ir patiesā dieva žēlastība, kurā jūs atrodaties.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
lakini mkisha teseka muda mfupi, mungu aliye asili ya neema yote na ambaye anawaiteni muushiriki utukufu wake wa milele katika kuungana na kristo, yeye mwenyewe atawakamilisheni na kuwapeni uthabiti, nguvu na msingi imara.
bet visas žēlastības dievs, kas mūs jēzū kristū aicinājis savā mūžīgajā godībā, pats mūs pēc īslaicīgām ciešanām darīs pilnīgus, stiprinās un spēcinās.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nanyi pia watu wa mataifa mengine, mliusikia ujumbe wa kweli yaani habari njema iliyowaletea wokovu, mkamwamini kristo; naye mungu, ili kuonyesha kuwa ninyi ni wake, akawapiga mhuri kwa kuwapeni yule roho mtakatifu aliyetuahidia.
viņā, kad dzirdējāt patiesības vārdu (savas pestīšanas evaņģēliju) un ticējāt uz viņu, jūs tikāt apzīmogoti ar apsolīšanas svēto garu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: