来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
msiwafanye makafiri kuwa ndio marafiki badala ya waumini.
ne prenez pas pour alliés les mécréants au lieu des croyants.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
enyi mlio amini! msiwafanye wasiri wenu watu wasio kuwa katika nyinyi.
o les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront pas à vous bouleverser.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
basi msiwafanye marafiki miongoni mwao mpaka wahame kwa ajili ya dini ya mwenyezi mungu.
ne prenez donc pas d'alliés parmi eux, jusqu'à ce qu'ils émigrent dans le sentier d'allah.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
msiwafanye baba zenu na ndugu zenu kuwa vipenzi vyenu ikiwa wanastahabu ukafiri kuliko imani.
ne prenez pas pour alliés, vos pères et vos frères s'ils préfèrent la mécréance à la foi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
msiwafanye marafiki wale walio ifanyia kejeli na mchezo dini yenu miongoni mwa walio pewa kitabu kabla yenu, na makafiri wengine.
n'adoptez pas pour alliés ceux qui prennent en raillerie et jeu votre religion, parmi ceux à qui le livre fut donné avant vous et parmi les mécréants.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
msiwafanye rafiki zenu watu ambao mwenyezi mungu amewakasirikia. hao wamekwisha kata tamaa ya akhera, kama makafiri walivyo wakatia tamaa watu wa makaburini.
ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels allah est courroucé et qui désespèrent de l'au-delà, tout comme les mécréants désespèrent des gens des tombeaux.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
msiwafanye adui zangu na adui zenu kuwa marafiki mkiwapa mapenzi, na hali wao wamekwisha ikataa haki iliyo kujieni, wakamfukuza mtume na nyinyi kwa sababu mnamuamini mwenyezi mungu, mola mlezi wenu.
ne prenez pas pour alliés mon ennemi et le vôtre, leur offrant l'amitié, alors qu'ils ont nié ce qui vous est parvenu de la vérité. ils expulsent le messager et vous-mêmes parce que vous croyez en allah, votre seigneur.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: