来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
basi kila walipo kufikieni mitume kwa yale ambayo hayapendwi na nafsi zenu, mlijivuna; wengine mkawakanusha, na wengine mkawauwa.
but is it [not] that every time a messenger came to you, [o children of israel], with what your souls did not desire, you were arrogant? and a party [of messengers] you denied and another party you killed.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
na tukampa isa, mwana wa mariamu, hoja zilizo waziwazi, na tukamtia nguvu kwa roho takatifu. basi kila walipo kufikieni mitume kwa yale ambayo hayapendwi na nafsi zenu, mlijivuna; wengine mkawakanusha, na wengine mkawauwa.
and indeed we gave moosa (moses) the book and subsequent to him, sent noble messengers one after another – and we gave eisa (jesus), the son of maryam (mary), clear proofs and supported him with the holy spirit; so when a noble messenger from allah comes to you bringing what you yourselves do not desire, you grow arrogant; so you disbelieve in a group of the prophets and another group of prophets you slay!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: