来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ylegñija entonses y judio sija: estagüe, taegüenao jaguflie güe!
atunci iudeii au zis: ,,iată cît îl iubea de mult!``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses si tomas manope ya ilegña nu güiya: señotjo yan yuusjo.
drept răspuns, toma i -a zis: ,,domnul meu şi dumnezeul meu!``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses janafanmamajlao ya ilegñija: jago disipuluña; ya jame disipulon moises!
ei l-au ocărît, şi i-au zis: ,,tu eşti ucenicul lui, noi sîntem ucenicii lui moise.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses ilegñija talo: jafa finatinasña nu jago? jaftaemano jababa y atadogmo?
iarăş l-au întrebat: ,,ce ţi -a făcut? cum ţi -a deschis ochii?``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses maentrega güe guiya sija para umatane gui quiluus. ya sija cumone si jesus!
atunci l -a dat în mînile lor, ca să fie răstignit. au luat deci pe isus, şi l-au dus să -l răstignească.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses ilegñija nu güiya y disipulosija: señot, yaguin maego, mauleg jumuyong.
ucenicii i-au zis: ,,doamne, dacă doarme, are să se facă bine.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses japolo ya canaeña talo gui atadogña ya jaguefatan; ya jomlo, ya manlie claro todo.
isus i -a pus din nou mînile pe ochi; i -a spus să se uite ţintă; şi cînd s'a uitat, a fost tămăduit, şi a văzut toate lucrurile desluşit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses mafaesen güe: jaye enao na taotao y sumangane jao, na unjatsa y camamo yan unjanao?
ei l-au întrebat: ,,cine este omul acela, care ţi -a zis: ,ridică-ţi patul, şi umblă?.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses jumalom locue ayo y otro disipulo, ni guine mato finenana gui naftan; ya jalie yan jajonggue.
atunci celalt ucenic, care ajunsese cel dintîi la mormînt, a intrat şi el; şi a văzut, şi a crezut.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses ilegñija nu güiya: jafa na señat unfatinas para inlie, ya injenggue jao? jafa chechomo?
,,ce semn faci tu, deci``, i-au zis ei, ,,ca să -l vedem, şi să credem în tine? ce lucrezi tu?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses palo gui linajyan taotao, manmanjungog nu este na sinangan, ilegñija: sumenmagajet na este güiya y ayo na profeta.
unii din norod, cînd au auzit aceste cuvinte, ziceau: ,,acesta este cu adevărat proorocul.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses si marta, anae jajungog na si jesus mamamaela, jajanao güe para urisibe: ya estaba si maria matatachong gui guima.
cînd a auzit marta că vine isus, i -a ieşit înainte; iar maria şedea în casă.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
anae munjayan y quinanoña ni y pan fotgon, si satanas jumalom guiya güiya. entonses si jesus sinangane: fatinas guse y finatinasmo.
cum a fost dată bucăţica, a intrat satana în iuda. isus i -a zis: ,,ce-ai să faci, fă repede.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ayo nae y tiempo para ufamauleg y pascua: jijot y ora gui las saes. entonses ilegña ni y judio sija: estagüe y raymiyo!
era ziua pregătirii paştelor, cam pela ceasul al şaselea. pilat a zis iudeilor: ,,iată Împăratul vostru!``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses malago ya malag as simon pedro, yan y otro disipulo ni güinaeya as jesus, ya ilegña nu sija: jachule y señot gui naftan ya jame ti intingo mano nae japolo.
a alergat la simon petru şi la celalt ucenic, pe care -l iubea isus, şi le -a zis: ,,au luat pe domnul din mormînt, şi nu ştiu unde l-au pus.``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonses ayo na palaoan ni y jaadaje y petta ilegña as pedro: ti jago locue disipulon este na taotao? güiya ilegña: aje, ti guajo.
atunci slujnica, portăriţa, a zis lui petru: ,,nu cumva şi tu eşti unul din ucenicii omului acestuia?`` ,,nu sînt``, a răspuns el.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
y finenana, y disipuloña ti jatungo estesija; lao y tiempo anae si jesus esta cumajulo gui langet, entonses manmajaso na estesija este matugue nu güiya, ya sija guinin manmafatinas este sija yan güiya.
ucenicii lui n'au înţeles aceste lucruri dela început; dar, dupăce a fost proslăvit isus, şi-au adus aminte că aceste lucruri erau scrise despre el, şi că ei le împliniseră cu privire la el.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
n 22 22 70410 ¶ ya majungog güe asta este na sinangan, ya entonses jajatsa y inagangñija, ya ilegñija: najanao ayo na taotao gui jilo tano, sa ti combiene na ulâlâ.
ei l-au ascultat pînă la cuvîntul acesta. dar atunci şi-au ridicat glasul, şi au zis: ,,ia de pe pămînt pe un astfel de om! nu este vrednic să trăiască!``
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ayo na disipulo y güinaeya as jesus, umadingane si pedro: güiya y señot. entonses si simon pedro anae jajungog na güiya y señot jadudog güe nu y magagon pescadot (sa taemagago güe), ya tumayog gui tase.
atunci ucenicul, pe care -l iubea isus, a zis lui petru: ,,este domnul!`` cînd a auzit simon petru că este domnul şi -a pus haina pe el, şi s'a încins, căci era desbrăcat, şi s'a aruncat în mare.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: