您搜索了: magago (查莫洛语 - 阿尔巴尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

查莫洛语

阿尔巴尼亚语

信息

查莫洛语

lao ufanchenancleta; ya munga manminagago dos na magago.

阿尔巴尼亚语

dhe të mbathin vetëm sandalet e të mos veshin dy palë tunika.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

lao güiya japolo y sábanas, ya malago sin magago.

阿尔巴尼亚语

por ai e lëshoi çarçafin dhe iku lakuriq nga duart e tyre.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

sa taya jucodisia ni jaye na taotao, salape pat oro, pat magago.

阿尔巴尼亚语

unë nuk kam dashur as argjend, as ar, as rrobat e ndonjërit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

sa y linâlâ mas qui y nengcano, ya y tataotao mas qui y magago.

阿尔巴尼亚语

jeta vlen më shumë se ushqimi dhe trupi më shumë se veshja.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ya ñumejon ya jaatan, ya jalie y magago lenso na mapolo; lao ti jumalom.

阿尔巴尼亚语

dhe, si u përkul, pa pëlhurat prej liri që ishin në varr, por nuk hyri aty.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

enaomina na sobetbia y cadena nii lisayon y cueyoñija; y finijom tumampe sija taegüije y magago.

阿尔巴尼亚语

prandaj kryelartësia i rrethon si një gjerdan dhe dhuna i mbështjell si një rrobe.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

polo ya ayo guiya güiya, taegüije y magago ni y jatatampegüe, yan para sinturon ni y jadudog güe siempre.

阿尔巴尼亚语

qoftë për të si një rrobe që e mbulon dhe si një brez që e lidh përjetë.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

ayo nae jachule y tataotao jesus, ya maafuyut magago yan paopao, taemanoja y costumbre y judio sija an manmanjafot.

阿尔巴尼亚语

ata, pra, e morën trupin e jezusit dhe e mbështollën në pëlhura liri me erëra të këndëshme, sipas zakonit të varrimit që ndiqnin judenjtë.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

lao si herodes yan y sendaluña, madespresia yan mabotlea, yan manaminagago ni lamlam na magago, ya manatalo guato as pilatos.

阿尔巴尼亚语

atëherë herodi, me ushtarët e vet, mbasi e fyu dhe e talli, e veshi me një rrobe të shkëlqyeshme dhe ia riktheu pilatit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

tataotaoña ya jabalutan ni y fino na magago, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya janagaliligue guato un acho, gui pettan y naftan.

阿尔巴尼亚语

ky, mbasi bleu një çarçaf, e zbriti jezusin nga kryqi, e mbështolli në çarçaf dhe e vuri në një varr që ishte hapur në shkëmb; pastaj rrokullisi një gur para hyrjes së varrit.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

n 16 19 49560 ¶ guaja un taotao na rico, na minagagagoja putpura, yan y guesmauleg na magago apaca, ya cada jaane gumupupot.

阿尔巴尼亚语

por atje ishte një njeri i pasur, që vishej me të purpurta dhe me rroba të çmueshme prej liri dhe për ditë e kalonte shkëlqyeshëm.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

si yuus unyinilang locue para taejinecog; unquinene, ya unjinala juyong gui guimamo magago; ya unjinale juyong gui tano y lalâlâ. sila.

阿尔巴尼亚语

prandaj perëndia do të të shkatërrojë për gjithnjë; ai do të të kapë, do të të heqë nga çadra jote dhe do të të shkulë nga toka e të gjallëve. (sela)

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

lao y tata ilegña ni y tentagoña sija: chule y mas mauleg na magago ya umanaminagago; ya umapolo y aniyu gui calolotña, yan y sapatos gui adengña:

阿尔巴尼亚语

por i ati u tha shërbëtorëve të vet: "sillni këtu rrobën më të bukur dhe visheni, i vini një unazë në gisht dhe sandale në këmbë.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

查莫洛语

lao jafa injanagüe jamyo para inlie? un taotao na puru suabe magaguña? estagüe, ayo sija y manminagagago ni y malagno magago yan manlalâlâ gui guinatbo, gui palasyon y ray nae mañasaga.

阿尔巴尼亚语

po, ç'dolët të shihni? një njeri të veshur me rroba të buta? ja, ata që veshin rroba të shkëlqyera dhe jetojnë në bollëk banojnë në pallatet e mbretërve.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

adaje jamyo ni y escriba sija, sa yanñija manmamocat yan y anaco na magago, yan yanñija manmasaluda gui plasa, yan y finénana na tachong gui sinagoga sija; yan y finénana na saga gui guipot;

阿尔巴尼亚语

''ruhuni nga skribët, të cilët shëtisin me kënaqësi me rroba të gjata, duan t'i përshëndesin nëpër sheshe, të jenë në vendet e para në sinagoga dhe në kryet e vendit nëpër gosti;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

查莫洛语

enao mina jusangane jamyo: chamiyo fanmanjajaso pot y jaaninmiyo; jafa para incano, pat jafa para inguimen; ni pot para innaminagago y tataotaomiyo. ada ti bale mas y linâlâmo qui y nengcano, yan y tataotaomo qui y magago?

阿尔巴尼亚语

prandaj po ju them: mos u shqetësoni për jetën tuaj, për atë që do të hani ose do të pini, as për trupin tuaj, për atë që do të vishni. a nuk është vallë jeta më me vlerë se ushqimi dhe trupi më me vlerë se veshja?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,830,497 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認