来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
na ka whakatata ki a ia nga pupirikana katoa me nga tangata hara, ki te whakarongo ki a ia
kaj cxiuj impostistoj kaj pekuloj alproksimigxis al li, por auxskulti lin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na ka haere mai hoki nga pupirikana kia iriiria, ka mea ki a ia, e te kaiwhakaako, me aha matou
venis ankaux impostistoj, por esti baptitaj, kaj ili diris al li:majstro, kion ni faru?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na ko tetahi tangata, ko hakiaha te ingoa i huaina ai, he rangatira pupirikana, he tangata taonga ano
kaj jen viro, nomata zakhxeo; kaj li estis cxefimpostisto, kaj li estis ricxa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ko piripi raua ko patoromu; ko tamati raua ko matiu pupirikana; ko hemi tama a arapiu, ko tariu
filipo kaj bartolomeo, tomaso, kaj mateo, impostisto, jakobo, filo de alfeo, kaj tadeo,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ki te aroha hoki koutou ki te hunga e aroha ana ki a koutou, he aha te utu e riro i a koutou? kahore ianei nga pupirikana e pena
cxar se vi amas tiujn, kiuj amas vin, kian rekompencon vi havas? cxu ne tion saman faras ecx la impostistoj?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a, kite pake ia ki a raua, korerotia ki te hahi: a ki te pake ano ia ki te hahi, me waiho e koe hei tautangata, hei pupirikana
kaj se li rifuzos auxskulti ilin, diru la aferon al la eklezio; kaj se li ankaux rifuzos auxskulti la eklezion, li estu por vi kiel fremdulo kaj impostisto.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
na, i to ratou rongonga ai, whakatikaia ana ta te atua e te hunga katoa i rongo, e nga pupirikana ano, i iriiria hoki ratou ki te iriiri a hoani
kaj la tuta popolo kaj la impostistoj, auxdinte, pravigis dion, cxar ili ricevis la bapton de johano.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a, i a ia e noho ana i tona whare, he tokomaha nga pupirikana me nga tangata hara e noho tahi ana ki a ihu ratou ko ana akonga: he tokomaha hoki ratou, a i aru i a ia
kaj li sidis cxe mangxo en lia domo, kaj multaj impostistoj kaj pekuloj kunsidis kun jesuo kaj liaj discxiploj; cxar ili estis multaj, kaj ili sekvis lin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a, no te kitenga o nga karaipi a nga parihi i a ia e kai tahi ana me nga pupirikana, me nga tangata hara, ka mea ki ana akonga, kei te kai tahi ia, kei te inu tahi me nga pupirikana me nga tangata hara
kaj la skribistoj kaj la fariseoj, vidante, ke li mangxas kun la pekuloj kaj la impostistoj, diris al liaj discxiploj:li mangxas kaj trinkas kun impostistoj kaj pekuloj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i haere mai te tama a te tangata me te kai, me te inu; a ka mea koutou, na, he tangata kakai, he tangata inu waina, he hoa no nga pupirikana, no nga tangata hara
la filo de homo venis, mangxante kaj trinkante; kaj vi diras:jen mangxegulo kaj vindrinkulo, amiko de impostistoj kaj pekuloj!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ko wai o taua tokorua i mea i ta tona matua i pai ai? ka mea ratou ki a ia, ko to mua. ka mea a ihu ki a ratou, he pono taku e mea nei ki a koutou, ko nga pupirikana me nga wahine kairau e tika ana i mua i a koutou ki te rangatiratanga o te atua
kiu el la du plenumis la volon de la patro? ili diris:la unua. jesuo diris al ili:vere mi diras al vi, ke la impostistoj kaj malcxastistinoj iras antaux vi en la regnon de dio.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: