您搜索了: kawanatanga (毛利语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Maori

Tagalog

信息

Maori

kawanatanga

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

毛利语

他加禄语

信息

毛利语

heoi puta ana enei ki waho o te pa, nga taitamariki o nga kawanatanga, me te ope i muri i a ratou

他加禄语

sa gayo'y ang mga ito ay lumabas sa bayan, ang mga bataan ng mga prinsipe sa mga lalawigan, at ang hukbong sumusunod sa kanila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

katahi ka whakanekehia ake ano a hataraka, a mehaka, a apereneko e te kingi i te kawanatanga o papurona

他加禄语

nang magkagayo'y pinaginhawa ng hari si sadrach, si mesach, at si abed-nego, sa lalawigan ng babilonia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

a, no te tirohanga iho o te kawana, ka ui, no tehea kawanatanga ia; a, i tona rongonga no kirikia ia

他加禄语

at nang mabasa niya ito, ay itinanong niya kung taga saang lalawigan siya; at nang maalamang siya'y taga cilicia,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

i taua ra kotahi i nga kawanatanga katoa a kingi ahahueruha, ara i te tekau ma toru o nga ra o te tekau ma rua o nga marama, koia nei te marama arara

他加禄语

sa isang araw sa lahat na lalawigan ng haring assuero, nang ikalabing tatlong araw ng ikalabing dalawang buwan, na siyang buwan ng adar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

a i tukua e ia he pukapuka ki nga hurai katoa, ki nga kawanatanga kotahi rau e rua tekau ma whitu o te kingitanga o ahahueruha, no te rangimarie nga kupu, no te pono

他加禄语

at siya'y nagpadala ng mga sulat sa lahat ng mga judio, sa isang daan at dalawang pu't pitong lalawigan ng kaharian ni assuero, na may mga salita ng kapayapaan at katotohanan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

ano te nui o ana tohu! ano te nui o ana mea whakamiharo! ko tona kingitanga he kingitanga mau tonu, ko tona kawanatanga kei tera whakatupuranga, kei tera whakatupuranga

他加禄语

kay dakila ang kaniyang mga tanda! at pagka makapangyarihan ng kaniyang mga kababalaghan! ang kaniyang kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang kaniyang kapangyarihan ay sa sali't saling lahi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

i hanga e kingi nepukaneha he whakapakoko koura, ko tona roa e ono tekau whatianga, a ko tona whanui e ono whatianga: a whakaturia ana e ia ki te mania o rura i te kawanatanga o papurona

他加禄语

si nabucodonosor na hari ay gumawa ng isang larawang ginto na ang taas ay anim na pung siko, at ang luwang niyao'y anim na siko: kaniyang itinayo sa kapatagan ng dura, sa lalawigan ng babilonia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

a ka mea ratou ki ahau, ko nga oranga i mahue o nga whakarau i reira i taua kawanatanga he nui te he, te whakahaweatia: kua pakaru hoki te taiepa o hiruharama, a kua wera ona keti i te ahi

他加禄语

at sinabi nila sa akin, ang nalabi na naiwan sa pagkabihag doon sa lalawigan, ay nasa malaking kapighatian at kakutyaan: ang kuta naman sa jerusalem ay nabagsak, at ang mga pintuang-bayan ay nangasunog sa apoy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

a ka hoatu te kingitanga me te kawanatanga me te nui o te kingitanga i raro i te rangi katoa ki nga tangata o te hunga tapu a te runga rawa; ko tona kingitanga he kingitanga mutungakore, a ka mahi nga kawanatanga katoa, ka whakarongo ki a ia

他加禄语

at ang kaharian, at ang kapangyarihan, at ang kadakilaan ng mga kaharian sa silong ng buong langit, mabibigay sa bayan ng mga banal ng kataastaasan: ang kaniyang kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang lahat na kapangyarihan ay maglilingkod at tatalima sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

i kite moemoea ahau: na i toku kitenga, i huhana ahau, i te kainga kingi, i tera i te kawanatanga o erama: na ka kite moemoea ahau, a i te taha ahau o te awa o urai

他加禄语

at ako'y may nakita sa pangitain: nangyari nga, na nang aking makita, nasa susan ako na palacio, na nasa lalawigan ng elam; at ako'y may nakita sa pangitain, at ako'y nasa tabi ng ilog ulai.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

毛利语

a ka mea a ahapa, ma wai? ano ra ko tera, ko ta ihowa kupu tenei, ma nga taitama o nga rangatira o nga kawanatanga. a ka mea ia, ma wai e timata te whawhai? a ka mea tera, mau

他加禄语

at sinabi ni achab, sa pamamagitan nino? at kaniyang sinabi, ganito ang sabi ng panginoon, sa pamamagitan ng mga bataan ng mga prinsipe sa mga lalawigan. nang magkagayo'y sinabi niya, sino ang magpapasimula ng pagbabaka? at siya'y sumagot, ikaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,140,125 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認