来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no ka waiho koutou hei tauira ki te hunga whakapono katoa o makeronia, o akaia
un tā jūs esat priekšzīme visiem ticīgajiem maķedonijā un ahajā.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kua pai hoki a makeronia raua ko akaia kia meinga tetahi kohikohi ma nga mea rawakore o te hunga tapu i hiruharama
jo maķedonija un ahaja nolēmušas savākt dažas dāvanas trūcīgajiem, kas dzīvo starp svētajiem jeruzalemē.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka haere atu ahau ki a koutou, ina tika ahau ra makeronia: e tika ana hoki ahau ra makeronia
tomēr es nākšu pie jums tad, kad būšu pārstaigājis maķedoniju, jo caur maķedoniju es iešu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kia tika atu ma koutou na ki makeronia, a kia hoki mai i makeronia ki a koutou, a ma koutou e whakatika atu taku haere ki huria
un no jums aiziet un maķedoniju, bet no maķedonijas atkal nākt pie jums, lai jūs mani pavadītu uz jūdeju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na, he whakarite atu tenei na matou ki a koutou, e oku teina, i te aroha noa o te atua kua homai nei ki nga hahi o makeronia
bet mēs jums, brāļi, ziņojam par dieva žēlastību, kas dota maķedonijas draudzēm.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i whakahau atu ra ahau ki a koe, i ahau e haere ana ki makeronia, kia noho koe i epeha, ako ai i etahi kia kaua e rere ke te whakaako
aiziedams uz maķedoniju es lūdzu tevi palikt efezā, lai tu piekodinātu dažiem nemācīt citādi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, ka toru ona marama ki reira, i nga hurai ano e whakatakoto whakaaro ana mona, i a ia meake rere ki hiria, ka whakaaro ia kia hoki ma makeronia
tur viņš, palicis trīs mēnešus, domāja pārcelties uz sīriju, bet, tā kā jūdi viņam uzglūnēja, viņš nolēma atgriezties caur maķedoniju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko ta koutou hoki tena e mea na ki nga teina katoa a puta noa i makeronia. heoi he whakahau ano tenei na matou ki a koutou, e oku teina, kia hira rawa tena a koutou
to jūs arī darāt ar visiem brāļiem visā maķedonijā. bet, brāļi, mēs jūs lūdzam, lai jūs būtu vēl centīgāki.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i to matou taenga mai hoki ki makeronia, kihai i whai okiokinga to matou kikokiko, heoi mate ana matou i nga taha katoa; i waho ko nga whawhai, i roto ko nga mataku
jo, kad nonācām maķedonijā, mūsu miesai nebija nekāda miera, bet izcietām visādas bēdas: no ārienes uzbrukumus, iekšienē bailes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a, no te mutunga o te ngangau, ka karangatia e paora nga akonga, ka tohutohu i a ratou, ka poroporoaki, a turia atu ana e ia, haere ana ki makeronia
pēc tam, kad nemiers bija norimis, pāvils, saaicinājis mācekļus, pamācīja tos, atvadījās un devās ceļā, lai ietu uz maķedoniju.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e mohio ana hoki ahau ki to koutou ngakau hihiko, i whakamanamanatia ai koutou e ahau ki nga tangata o makeronia, ara ko ta akaia kua rite noa ake i tera tau ra ano; a he tokomaha o ratou i oho i to koutou ngakau hihiri
jo es pazīstu jūsu centīgo garu, par ko es jūs cildināju maķedoniešiem. arī ahaja no pagājuša gada bijusi sagatavota, bet jūsu centība pamudinājusi daudzus citus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i paku haere atu na hoki i a koutou te kupu a te ariki, ehara i te mea i makeronia, i akaia anake, engari i puta atu to koutou whakapono ki te atua ki nga wahi katoa; no reira kahore he rawa e puaki ai tetahi kupu a matou
jo no jums izpaudās kunga mācība ne tikai maķedonijā un arī ahajā, bet jūsu ticība uz dievu izplatījusies visur, tā ka mums nekas vairs nav jāstāsta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a i ahau i a koutou na, a i kore tetahi mea maku, kahore ahau i taimaha ki tetahi: na nga teina hoki, i to ratou haerenga mai i makeronia, i whakawhiwhi ahau ki nga mea i kore i ahau: i nga mea katoa hoki i tiaki ahau i ahau kei taimaha iho ki a koutou; ina, ka tiaki pera ano ahau i ahau
un kad biju pie jums un cietu trūkumu, es nevienu neapgrūtināju, bet to, kas man trūka, aizpildīja brāļi, kas man atnāca no maķedonijas; jums es visā kalpoju un kalpošu bez apgrūtināšanas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: