来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he puawai ahau no harono, he rengarenga no nga awaawa
je suis un narcisse de saron, un lis des vallées. -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko hurai, no nga awaawa o kaaha, ko apiere arapati
huraï, de nachalé gaasch. abiel, d`araba.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ko penaia piratoni; ko hirai, no nga awaawa o kaaha
benaja, de pirathon. hiddaï, de nachalé gaasch.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nana i tono nga puna ki roto ki nga awaawa, e rere nei i waenga o nga puke
il conduit les sources dans des torrents qui coulent entre les montagnes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ko te haerenga atu o haora ki te pa o amareke, a whakatakoto pehipehi ana i roto i te awaawa
saül marcha jusqu`à la ville d`amalek, et mit une embuscade dans la vallée.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka keri nga pononga a ihaka ki te awaawa, a ka kitea e ratou i reira he puna manawa whenua
les serviteurs d`isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d`eau vive.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na haere atu ana a ihaka i reira, a whakaturia ana tona puni ki te awaawa o kerara, a noho ana i reira
isaac partit de là, et campa dans la vallée de guérar, où il s`établit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ka tahuri ratou, ka piki ki te maunga, a ka tae ki te awaawa o ehekora, ka tirotiro hoki a taua wahi
ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu`à la vallée d`eschcol, qu`ils explorèrent.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o aroere atu i te taha o te awaawa o aranona, me te pa i waenganui o te awaawa, me te mania katoa o merepa tae noa ki ripono
depuis aroër sur les bords du torrent de l`arnon, et depuis la ville qui est au milieu de la vallée, toute la plaine de médeba, jusqu`à dibon;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ano ko nga awaawa e takoto atu ana, rite tahi ano ki nga kari i te taha o te awa, ki nga aroe i whakatokia e ihowa, ki nga hita i te taha o nga wai
elles s`étendent comme des vallées, comme des jardins près d`un fleuve, comme des aloès que l`Éternel a plantés, comme des cèdres le long des eaux.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i haere atu ahau ki te kari nati, kia kite i nga taru matomato o te awaawa; kia kite e tupu ana ranei te waina, e kopuku ana ranei nga pamekaranete
je suis descendue au jardin des noyers, pour voir la verdure de la vallée, pour voir si la vigne pousse, si les grenadiers fleurissent.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kua tae te pakira ki runga ki kaha; kua whakamotitia a ahakerono, me te toenga ano o to ratou awaawa: kia pehea te roa o tau haehae i a koe
gaza est devenue chauve, askalon est dans le silence, le reste de leur plaine aussi. jusques à quand te feras-tu des incisions? -
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kei te kararehe e haere ana ki raro ki te awaawa te rite, pera tonu ta te wairua o ihowa meatanga i a ratou kia okioki: pera tonu tau arahanga i tau iwi, i whai ingoa kororia ai koe
comme la bête qui descend dans la vallée, l`esprit de l`Éternel les a menés au repos. c`est ainsi que tu as conduit ton peuple, pour te faire un nom glorieux.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nui atu hoki te reo i tangi ai te whenua katoa, a ka whiti atu te iwi katoa; i whiti atu hoki te kingi i te awaawa o kitirono, a i whiti atu ano te iwi katoa i te huarahi e tika ana ki te koraha
toute la contrée était en larmes et l`on poussait de grands cris, au passage de tout le peuple. le roi passa le torrent de cédron, et tout le peuple passa vis-à-vis du chemin qui mène au désert.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i to ratou haerenga hoki ki runga ki te awaawa o ehekora, a, ka kite ratou i te whenua, na pehia ana e ratou nga ngakau o nga tama a iharaira, kia kaua e haere ki te whenua i homai nei e ihowa ki a ratou
ils montèrent jusqu`à la vallée d`eschcol, et, après avoir examiné le pays, ils découragèrent les enfants d`israël d`aller dans le pays que l`Éternel leur donnait.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
apopo ka haere ki raro ki te tu i a ratou: nana, kei te piki mai ratou i te pikitanga i titi; a ka kite koutou i a ratou i te pito o te awaawa, i te ritenga o te koraha o ieruere
demain, descendez contre eux; ils vont monter par la colline de tsits, et vous les trouverez à l`extrémité de la vallée, en face du désert de jeruel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ka mea ratou ki a ia, nana, tenei etahi tangata e rima tekau kei au pononga, he marohirohi; tukua ratou kia haere ki te rapu i tou ariki; kei tupono kua kahakina atu ia e te wairua o ihowa, kua maka ki runga ki tetahi maunga, ki roto ranei ki tetahi awaawa. na ka mea ia, kaua e unga
ils lui dirent: voici, il y a parmi tes serviteurs cinquante hommes vaillants; veux-tu qu`ils aillent chercher ton maître? peut-être que l`esprit de l`Éternel l`a emporté et l`a jeté sur quelque montagne ou dans quelque vallée. il répondit: ne les envoyez pas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: