来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
karepe
caleb
最后更新: 2020-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
whenua maroke
maroke
最后更新: 2021-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
maroke o ringaringa
最后更新: 2021-06-24
使用频率: 1
质量:
参考:
noho maroke i te ua
stay dry in the rain
最后更新: 2022-07-27
使用频率: 1
质量:
参考:
kua tarawia roa rawa matou he tino maroke
after
最后更新: 2023-03-06
使用频率: 1
质量:
参考:
no te iwi o hura, ko karepe tama a iepune
of the tribe of judah, caleb the son of jephunneh.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ka maroke ake ona pakiaka i raro, a i runga ka tapahia atu tona manga
his roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
whanau ake a maaka, a te wahine iti a karepe, ko hepere, ko tirihana
maachah, caleb's concubine, bare sheber, and tirhanah.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke
in the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
i te mea he kaiota tonu, a kihai i tapahia, kua maroke i mua ake i nga otaota katoa
whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ko nga tama enei a karepe tama a huru, matamua a eparata; ko hopara papa o kiriata tearimi
these were the sons of caleb the son of hur, the firstborn of ephratah; shobal the father of kirjath-jearim,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
whakakahangia ake ahau ki te karepe whakamaroke, whakahauorangia ahau ki te aporo; e mate ana hoki ahau i te aroha
stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a i peratia e te atua i taua po: ko te huruhuru anake i maroke, a he tomairangi i te whenua katoa
and god did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e whakarere ranei te hukarere o repanona i te kohatu o te parae? ka maroke ranei nga wai matao e rere iho ana i tawhiti
will a man leave the snow of lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kua he te mara, kei te tangi te oneone; no te mea kua mate te witi, kua maroke te waina hou, kua kahakore te hinu
the field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ka penei te hanga i waenganui i te whenua i roto i nga iwi; kei te ruiruinga o te oriwa te rite, kei te hamunga o nga karepe ina mutu te whawhaki
when thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
e whakiia e koe nga karepe o tau mara waina, kaua e hamua i muri i a koe: waiho ma te manene, ma te pani, ma te pouaru
when thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
rite tonu hoki ki te tarutaru nga kikokiko katoa; ko te kororia katoa ano hoki o te tangata, ano he puawai tarutaru. e maroke te tarutaru, e ngahoro tona puawai
for all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. the grass withereth, and the flower thereof falleth away:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ki te kore e u tetahi ki roto ki ahau, ka maka atu ia, ano he manga, a ka maroke; na ka kohikohia, ka maka ki te kapura, ka tahuna
if a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
heoi ano ko karepe, ko te tama a iepune, e kite ia; a ka hoatu e ahau ki a ia, ki ana tama hoki, te whenua i haerea e ia, mona i tino whai a ihowa
save caleb the son of jephunneh; he shall see it, and to him will i give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the lord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: