来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yeesu ne leen: «kan lañu ci def nataalam ak turam?»
and he saith unto them, whose is this image and superscription?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
noonu malaaka mu jëkk ma dem, sotti ndabam ci àddina, ba woppi taab ju bon te metti dal nit, ña am màndargam rab wa tey jaamu nataalam.
and the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
«wonleen ma posetu denariyon. kan lañu ci def nataalam ak turam?» Ñu tontu ko: «sesaar.»
shew me a penny. whose image and superscription hath it? they answered and said, caesar's.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
meneen malaaka, di ñetteel bi, topp ca, di xaacu naan: «ku jaamu rab wi ak nataalam te nangoo am màndargam ci jëwam walla ci loxoom,
and the third angel followed them, saying with a loud voice, if any man worship the beast and his image, and receive his mark in his forehead, or in his hand,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Ñu jàpp rab wa, moom ak naaféq ba mbubboo yonent, ba daan def ca turu rab wa ay kéemaan yu mu naxe ñi nangu woon a am màndargam rab wa te jaamu nataalam. Ñoom ñaar ñépp sànni nañu leen ñuy dund ca déegu safara ak tamarax buy tàkk.
and the beast was taken, and with him the false prophet that wrought miracles before him, with which he deceived them that had received the mark of the beast, and them that worshipped his image. these both were cast alive into a lake of fire burning with brimstone.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
Ñu jox ko poset bi. noonu yeesu laaj leen: «kan lañu ci def nataalam ak turam?» Ñu tontu ko: «sesaar.»
and they brought it. and he saith unto them, whose is this image and superscription? and they said unto him, caesar's.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: