您搜索了: verre (法语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

他加禄语

信息

法语

verre

他加禄语

baso

最后更新: 2011-08-15
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

法语

la muraille était construite en jaspe, et la ville était d`or pur, semblable à du verre pur.

他加禄语

at ang malaking bahagi ng kuta niya ay jaspe: at ang bayan ay dalisay na ginto, na katulad ng malinis na bubog.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

elle ne peut se comparer à l`or ni au verre, elle ne peut s`échanger pour un vase d`or fin.

他加禄语

ginto at salamin ay hindi maihahalintulad doon: ni maipagpapalit man sa mga hiyas na dalisay na ginto.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

et quiconque vous donnera à boire un verre d`eau en mon nom, parce que vous appartenez à christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

他加禄语

sapagka't ang sinomang magpainom sa inyo ng isang sarong tubig, dahil sa kayo'y kay cristo, katotohanang sinasabi ko sa inyo, na hindi mawawala sa anomang paraan ang ganti sa kaniya.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de dieu.

他加禄语

at nakita ko ang gaya ng isang dagat na bubog na may halong apoy, at yaong nangagtagumpay sa hayop, at sa kaniyang larawan, at sa bilang ng kaniyang pangalan, ay nangakatayo sa tabi ng dagat na bubog, na may mga alpa ng dios.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

法语

et quiconque donnera seulement un verre d`eau froide à l`un de ces petits parce qu`il est mon disciple, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

他加禄语

at sinomang magpainom sa isa sa maliliit na ito ng kahit isang sarong tubig na malamig, dahil sa pangalang alagad, katotohanang sinasabi ko sa inyo na hindi mawawala ang ganti sa kaniya.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
8,950,877,524 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認