来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
11) le comité prend note des diverses possibilités qui sont offertes aux personnes souhaitant porter plainte pour des faits de discrimination raciale et relève avec intérêt l'accent mis par l'État partie sur la promotion de la tolérance et la culture d'harmonie sociale entre les différentes composantes de la société ainsi que le rôle cathartique de la pratique de >.
11) Комитет принимает к сведению наличие у населения различных возможностей подавать жалобы в связи с актами расовой дискриминации и с интересом отмечает, что государство уделяет особое внимание поощрению терпимости и культуры социальной гармонии между различными слоями общества, а также эффекту катарсиса, который оказывает практика "шуточного родства ".
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式