来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
2.1 l'auteur est atteinte du syndrome d'ehlers-danlos, affection chronique des tissus conjonctifs ayant entraîné une hyperlaxité articulaire (élasticité excessive des articulations), de graves luxations et subluxations (déboîtements articulaires), une fragilité des vaisseaux sanguins exposant à des lésions, une faiblesse musculaire, ainsi qu'une névralgie chronique grave.
2.1 Автор страдает хроническим заболеванием соединительной ткани − синдромом Элерса-Данлоса (СЭД), который привел к гиперподвижности (чрезмерной гиперэластичности суставов), вывихам в тяжелой форме и растяжениям (смещению суставов), хрупкости и легкой повреждаемости кровеносных сосудов, слабости мышц и тяжелой хронической невралгии.