来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mio
МБ
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
roso mio
roso mio
最后更新: 2023-06-02
使用频率: 1
质量:
%1 mio
% 1 mib
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
(mio. fr.)
(в млн. фр.)
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
chf 37 mio
37 млн. швейцарских франков
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
buon compleanno mio eroe
с днем рождения мой герой
最后更新: 2019-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
mio@info/ plain unit
МиБ@ info/ plain unit
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
%1 & #160; mio/ sunits
units
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
1997 : 2'460,2 mio francs
1997 год: 2 460,2 млн. франков;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
参考:
union europÉenne: exportations de russie en mio eur
ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ, ЭКСПОРТ В РОССИЮ aВ МИЛЛИОНАХ ЕВРОc
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
espace disque minimum (mio) & #160;:
Минимальное свободное место (Мб):
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
1-2 mio dollars É.-u. par installation9;
1 - 2 млн. долл. США на одну установкуj;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
c'est ainsi que la peine maximale sera l'emprisonnement ou une amende de 1 mio chf au plus.
Так, максимальным наказанием является лишение свободы или штраф до 1 млн. швейцарских франков.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
plus important encore, ils ont recherché le soutien de religieux ouzbeks afghans et de petits seigneurs de guerre pour établir une présence taliban non pachtoune dans le nord, qui a débouché sur une alliance étroite avec le mio.
И что важнее всего, он стремился наладить связи с афганскими узбеками-клерикалами и руководителями мелких военных группировок, с тем чтобы сформировать непуштунское присутствие > на севере страны, и это привело к установлению тесных отношений с ИДУ.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
- est membre fondateur du bureau d'information méditerranéen pour l'environnement, la culture et le développement durable (mio-ecsde) (athènes);
- Сеть является членом -- учредителем Средиземноморского центра информации по вопросам окружающей среды, культуры и устойчивого развития в Афинах, Греция.
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考: