来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
persévérez dans l`amour fraternel.
Ние имаме олтар, от който нямат право да ядат служащите в скинията.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
par amour fraternel, soyez pleins d`affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances réciproques.
Благославяйте ония, които ви гонят, благославяйте, и не кълнете
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns les autres, de tout votre coeur,
За вас, прочее, които вярвате, Той е скъпоценност, а на тия които не вярват, "Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла",
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведните за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ainsi parle l`Éternel: a cause de trois crimes de tyr, même de quatre, je ne révoque pas mon arrêt, parce qu`ils ont livré à Édom une foule de captifs, sans se souvenir de l`alliance fraternelle.
Така казва Господ: Поради три престъпления на Тир, Да! поради четири, няма да отменя наказанието му, Защото предадоха всичките Ми люде в плен на Едома, И не помниха братския завет;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: