来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et josué vainquit amalek et son peuple, au tranchant de l`épée.
en josua het amalek en sy volk met die skerpte van die swaard 'n neerlaag toegebring.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
so dikwels as die snykant stomp was aan ploegskare en pikke en drietandvurke en byle; en om die osprikkels reg te maak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
les gens en embuscade se jetèrent promptement sur guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l`épée.
toe het die hinderlaag vinnig na gíbea gestorm--en die hinderlaag het getrek en die hele stad met die skerpte van die swaard verslaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. et ils frappèrent la ville du tranchant de l`épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.
hy wys hulle toe 'n plek om in die stad in te kom; en hulle het die stad verslaan met die skerpte van die swaard; maar die man en sy hele geslag het hulle laat gaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
que les louanges de dieu soient dans leur bouche, et le glaive à deux tranchants dans leur main,
lofverheffinge van god is in hulle keel, en 'n tweesnydende swaard in hulle hand;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: