来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mephiboscheth habitait à jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. il était boiteux des deux pieds.
İki ayağı sakat mefiboşet hep kralın sofrasında yemek yediğinden yeruşalim'de oturuyordu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mephiboscheth avait un jeune fils, nommé mica, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de tsiba étaient serviteurs de mephiboscheth.
mefiboşetin mika adında küçük bir oğlu vardı. sivaya bağlı herkes mefiboşete hizmet ediyordu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et mephiboscheth dit au roi: qu`il prenne même le tout, puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison.
mefiboşet, ‹‹madem efendim kral sarayına esenlikle döndü, bütün toprakları siva alsın›› diye karşılık verdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il dit au roi: ton serviteur fera tout ce que le roi mon seigneur ordonne à son serviteur. et mephiboscheth mangea à la table de david, comme l`un des fils du roi.
siva, ‹‹efendim kralın buyurduğu her şeyi yapacağım›› dedi. mefiboşet kralın çocuklarından biri gibi onun sofrasında yemek yedi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et mephiboscheth, fils de jonathan, fils de saül, vint auprès de david, tomba sur sa face et se prosterna. david dit: mephiboscheth! et il répondit: voici ton serviteur.
saul oğlu yonatan oğlu mefiboşet, davutun yanına gelince, onun önünde yere kapandı. davut, ‹‹mefiboşet!›› diye seslendi. mefiboşet, ‹‹evet, ben kulunum›› diye yanıtladı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: