来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aux cris de tes pilotes, les plages d`alentour trembleront;
kıyılar titreyecek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quand les Égyptiens sauront la nouvelle, ils trembleront en apprenant la chute de tyr.
yüreği burkulacak insanların.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
le jour où la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme une dune de sable dispersée.
(Öyle) bir gün ki, yeryüzü ve dağlar titremeye-tutulur ve dağlar göçüveren bir kum yığını olur.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
c`est alors qu`ils trembleront d`épouvante, quand dieu paraîtra au milieu de la race juste.
Çünkü tanrı doğruların yanındadır.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la multitude de ses chevaux te couvrira de poussière; tes murs trembleront au bruit des cavaliers, des roues et des chars, lorsqu`il entrera dans tes portes comme on entre dans une ville conquise.
sayısız atının çıkardığı toz sizi örtecek. duvarlarında gedik açılmış bir kente girer gibi kent kapılarınızdan girdiğinde, atlıların, tekerleklerin, savaş arabalarının gürültüsünden duvarlarınız sarsılacak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je vais répandre dès aujourd`hui la frayeur et la crainte de toi sur tous les peuples qui sont sous le ciel; et, au bruit de ta renommée, ils trembleront et seront saisis d`angoisse à cause de toi.
bugünden başlayarak göğün altındaki uluslara korkunuzu, dehşetinizi salacağım. haberinizi duyunca korkuyla titreyecekler.› ››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: